|
- 佐倉綾音 戀せよ乙女! 歌詞
- 佐倉綾音
- 戀の季節に並び立つは同級生
【在戀愛的季節中不分軒輊的同學】 差をつけちやろんだ まとめて受けて立つのです! 【要拉開距離啦 一次就全部解決掉! 】
YUのスペルで頭の中はバラ色 【因為不知道YU的唸法腦袋中全是玫瑰色】 ちよっとの背伸びで私はサクラ咲きます 【稍微伸了伸懶腰我就像綻放出了櫻花】
はしやぎたい気持ちはちよっと抑えて 【稍微壓抑下想嬉鬧的心情】 小さなレデイステップ踏めば 【步上了小小的淑女的道路】 あなたが王子様私お姫様! ? 【你是王子大人我就是公主大人! ?】 ニヤニヤしちゃうんです 【讓我開始妄想著傻笑】
戀せよ乙女名前呟くだけで胸がときめいてる 【戀愛吧少女只是唸著你的名字心中就跳得好快】 今は小さな芽がきっと実をつけるよ 【現在小小的新芽一定會結成果實的喲】 好きになって良かったなあ 【能喜歡上你真是太好了啊】
愛せよ乙女何が起こっても君は 【戀愛吧少女你不論發生了什麼事情】 私を見ててくれますか? 【都會一直看著我嗎】 君の隣で笑えるそんな今が素敵! 【能在你的身邊歡笑著的現在就是最棒的! 】 いつか満開の花びら咲かせたい 【總有一天想讓花兒滿天綻放】
ハ一レム狀態私の心チクチク 【你開了後宮我的心就像針刺般痛】 デレデレしちゃってなんだかつまらないんです 【好女色什麼的真是令人無趣】
君の視界に私は入ってるかな? 【我能夠進入你的視野中嗎? 】 キスをしちやえば天國にだって行けます 【如果你親了我的話就算是天堂也不怕去了】
見上げた君の目が優しすぎて 【抬頭看向你的雙眸太過溫柔了】 なぜだか涙こぼれちやっても 【不知為何眼淚就自動落下來了】 君の手が私に觸れるその度に 【就在你的手碰到我的那個時刻】 ニコニコしちゃうんです 【我也能歡笑了】
戀せよ乙女君と過ごす時間が 【戀愛吧少女如果和你一起度過的時間】 永遠になったらなあ 【能化為永恆的話就好了】 消えることはないでしよう 【不會有東西消失的吧】 誰も消せはしないでしよう 【誰也都不會消失的吧】 一人佔めしちやいたくて 【想要一個人獨佔所有】
愛せよ乙女欲張りなこの気持ち 【戀愛吧少女這份貪心的心情】 君は許してくれますか? 【你能夠諒解嗎? 】 二人でいる時間は一瞬で過ぎてくから 【因為兩人獨處的時間一轉眼就過了】 また指折り數えます 【所以還在數著手指等著你】
君の笑顔が大好き 【最喜歡你的笑容了】 怒った顔も好き 【也很喜歡你生氣時的樣子】 悲しい顔は嫌いで 【但討厭你傷心時的樣子】
とても小さなかけた 【就算是非常微小的心願】 きっと葉うよね? 【也一定會實現的吧? 】
戀せよ乙女名前呟くだけで胸がときめいてる 【戀愛吧少女只是唸著你的名字心中就跳得好快】 今は小さな芽がきっと実をつけるよ 【現在小小的新芽一定會結成果實的喲】 好きになって良かったなあ 【能喜歡上你真是太好了啊】 愛せよ乙女何が起こっても君は 【戀愛吧少女你不論發生了什麼事情】 私を見ててくれますか? 【都會一直看著我嗎】 君の隣で笑えるそんな今が素敵! 【能在你的身邊歡笑著的現在就是最棒的! 】 いつか満開の花びら咲かせたい 【總有一天想讓花兒滿天綻放】
|
|
|