|
- 「テーマ・オブ・カーテンファイアーシューターズ」 -History 33- 歌詞 凋葉棕
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 凋葉棕 「テーマ・オブ・カーテンファイアーシューターズ」 -History 33- 歌詞
- 凋葉棕
- 何度被弾れ満身創痍ても心に幻想ある限り
/無論中彈(被打倒)多少次,就算滿身瘡痍(精疲力盡),只要仍心懷幻想(夢想)
その幻想を殘機にして /將那幻想(夢想)化作殘機(生命),
僕らは、また、飛んでいける —。 /我們便,依然,能夠飛翔-。
破れぬ壁に隔てられた /被無法擊破的障壁阻隔。 かくも厳しき現実は /與幻想作對的, 幻想を相手取っても /竟是如此嚴峻的現實。 上手くいかぬことばかり /全都是些不順心的事情。
初見ならばまだしも /若是初見也就罷了, 幾度も先を見れぬとき /歷經幾番嘗試,卻仍看不到前路之時, 次こそはと雲う精神は /下一次能成,這樣的精神(想法), 明日へ向かう祈禱なるか ? /是否成為了,使自己邁向明日的祈禱呢?
使うべきものを抱えながら /抱著本該使出的東西, 無駄に散らした殘機達の /而白白浪費掉的諸多殘機(生命)啊, その數だけ進()むのだと /只有它們的數量在不斷上升, 己が心に、刻み込め ! /這個事實,深深地刻在自己的心中。
何度被弾れ満身創痍ても心に幻想ある限り /無論中彈(被打倒)多少次,就算滿身瘡痍(精疲力盡),只要仍心懷幻想(夢想)
その幻想を殘機にして /將那幻想(夢想)化作殘機(生命)
また飛べると信じていく 。 /便相信自己依然能夠飛翔。
—僕らは、いつだって、そうして、越えてきたんだ 。 /-我們啊,一直以來,並且以後,都在完成超越。 そうして“いつか”が葉う時 葉う時/隨後當“某一天”成真之時,
全てを愛しく思うとき 。 /當發覺一切都值得珍愛之時, 或いは、心の奧底では、“Extra Stage”を見ている —? /或許,在內心深處,就會注視著“Extra Stage”(下回的夢)吧—?
そして 、/隨後, 終わりなき挑戦は /永無止境的挑戰, 遂に自分をも相手取る /終於要將自己也作為對手。 一人だけでも陣を張れ /就算只有一人,也要拉開陣勢 自分と自分の一騎打ち /展開自己與自己單獨對決。
最後の最後で墮ちたとき /在最後的最後被擊墜之時, 震えるその手を何処へ遣る /那顫抖的手究竟做了什麼? 打ち下ろすは拳でなく /打倒自己的並不是拳, 己が心を、打ち拒えろ !/遭到沉重一擊的,是自己的內心。
何度被弾れ満身創痍ても心に幻想ある限り /無論中彈(被打倒)多少次,就算滿身瘡痍(折了雙膝),只要仍心懷幻想(夢想),
その幻想を殘機にして /將那幻想(夢想)化作殘機(翅膀),
また飛べると信じていく 。 /便相信自己依然能夠飛翔。
—明日は、いつだって、今日より、高くへ飛べる ! /—明日啊,不論何時,都比今日,飛得更高!
そうして自分を越えた 時。 /隨後在將自己超越之時, 全てを尊く思うとき 。 /在發覺一切都如此珍貴之時,
果して、心の奧底では、“High Score”を見ている —? /果真,在內心深處,就會注視著“High Score”(下回的夢)—?
霧を越え、春を追い、終わらぬ夜を駆け拔けた 。 /越過紅霧,追隨春意,將無盡之夜甩在身後, 御伽の國で鬼退治。魂の花の行方や如何に ? /聽取御伽之國的鬼退治之事,魂之花往何處去?
記事を求め東奔西走(あやややや)。妖怪の山で神遊び 。 /為了取材東奔西走(啊呀呀呀呀),神遊於妖怪之山。 天を仰ぐ極光(アウロラ)に、地獄の底までも進め ! /抬頭仰望天上的極光(奧羅拉),向地獄深處進發!
寶船に乗りもした。謎の巨像は夢(ゆめ)のまま 。 /乘上了寶船,夢見了迷之巨像。 二人の技を比べては。いざ戦爭はだ・ん・ま・く・だ ! /如果要二人競技的話,不如就來玩·彈·幕·戰·爭·吧!
欲なす霊に導かれ。心の姿を見つめたら 。 /向著由欲而成的魂靈帶領,見識到內心的姿態。 掲げられた「下克上」を、砕いては。永遠の三日天下を為せよ ! /將被標榜的「下克上(高志)」擊碎,為了永遠的三日天下!
その心の內側に幻想を揭げて居さえすれば /在心的里側,怀揣著幻想(夢),只要這般,
きっと僕らどこまでも /我們一定,無論何處,
この幻想の果てまでも 。 /就算是這幻想的盡頭……
—僕らは、そうやって、どこまで、行けるだろうか ? /—我們啊,這樣做的話,無論何處,都能前往麼?
僕らはきっと幻視るはず 。 /我們必將見到幻想(夢境), 幻想の続きを願うはず 。 /並祈願那幻想(那樂土)之延續。
或)いは、心の奧底では、“Extra Stage”を見ている —? /或許,在內心深處,就會注視著“Extra Stage”(下回的夢)—? “High Score”を見ている —? /就會注視著“High Score”(下回的夢)—? “Next Dream”を見ている —? /就會注視著“Next Dream”(下回的夢)—?
|
|
|