- Payphone (Edited Version) [feat. Wiz Khalifa] 歌詞 Maroon 5
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Maroon 5 Payphone (Edited Version) [feat. Wiz Khalifa] 歌詞
- Maroon 5
我在電話亭裡嘗試給你打電話 Im at a payphone trying to call home 為了打給你,我花光了所有的零錢 All of my change I spent on you 我們好久都沒見面了 Where have the times gone? 寶貝兒一切都已經不對了 Baby, its all wrong 我們的二人世界的計劃哪去了 Where are the plans we made for two 是的我知道很難去記住 Yeah, I, I know its hard to remember 曾經的我們是什麼樣的 The people we used to be 更難的是去想像 Its even harder to picture, 你會不在我身邊 That youre not here next to me. 你說已經太晚無法挽回 You say its too late to make it, 但是,這太晚了嗎 But is it too late to try? 你浪費了我們在一起的時間 And in our time that you wasted 我們的一切都已崩塌 All of our bridges burned down 我浪費了那些夜晚 Ive wasted my nights, 你熄滅了燈火 You turned out the lights 我已全身麻痺,動彈不得 Now Im paralyzed. 我還停留在我們稱為愛的時光 Still stuck in that time 我們稱為愛的時光 When we called it love 就算太陽都出現在天堂裡了 But even the sun sets in paradise 我在電話亭裡嘗試給你打電話 Im at a payphone trying to call home 為了打給你我花光了所有的零錢 All of my change I spent on you 我們好久都沒見面了 Where have the times gone 寶貝兒一切都已經不對了 Baby, its all wrong 我們的二人世界的計劃哪去了 Where are the plans we made for two 如果快樂的生活的確存在過 If 'Happy Ever After' did exist, 我還會這樣擁抱你 I would still be holding you like this 所有的童話都是騙人的 All those fairy tales are full of * *** 再聽到那該死的情歌我可能會吐 One more ******* love song, Ill be sick. 你已經不想再回去 Oh, you turned your back on tomorrow 因為你已經忘記了過去 Cause you forgot yesterday. 我給你我全部的愛 I gave you my love to borrow, 但是你依然棄之不顧 But you just gave it away. 你不在乎我的死活 You cant expect me to be fine, 我也不期望你的關懷 I dont expect you to care 我知道這是舊事重提 I know Ive said it before 但屬於我們的一切都已經崩裂 But all of our bridges burned down. 我荒廢了我的夜晚 Ive wasted my nights, 你熄滅了燈火 You turned out the lights 現在我全身麻痺,動彈不得 Now Im paralyzed. 我還停留在 Still stuck in that time 我們稱之為愛的時光 When we called it love 就算太陽都出現在天堂裡 But even the sun sets in paradise. 我在電話亭裡嘗試給你打電話 Im at a payphone trying to call home 為了打給你我花光了我所有的零錢 All of my change I spent on you 我們好久都沒見面了 Where have the times gone? 寶貝兒,一切都已經不對 Baby, its all wrong 我們的二人世界的計劃哪去了 Where are the plans we made for two? 如果快樂的生活的確存在過 If 'Happy Ever After' did exist, 我還會這樣擁抱你 I would still be holding you like this 所有的童話都是騙人的 All those fairy tales are full of **** 在聽到那該死的情歌我可能會吐 One more ******* love song, Ill be sick. 我在電話亭裡嘗試給你打電話 Now Im at a payphone 我去 Man, **** that **** 我會在外頭拼命花錢 Ill be out spending all this money 而你卻坐在那裡琢磨 While youre sitting round wondering 為什麼失去一切的那個人不是你 Why it wasnt you who came up from nothing, 從空白裡再次奮鬥 Made it from the bottom 當你發現如今的我氣派不凡 Now when you see me Im stunning, 看看這些罕見的名字,都只需按鍵就可以啟動 And all of my cars start with a push of a button 我發生奇蹟之後他們都說我變了 Telling me the chances I blew up 懶得聽他們唧唧歪歪 Or whatever you call it, 換掉我的號碼 Switch the number to my phone 那樣你就無法再撥打它 So you never could call it, 我的名字,不提我大名你也知道 Dont need my name on my shirt, 我就是這麼牛X You can tell it Im ballin. 嘖你錯過了那些真是恥辱 Swish, what a shame could have got picked 你完美的玩了整個遊戲卻玩廢了最後一擊 Had a really good game but you missed your last shot 所以你不停的說著你曾經的光榮 So you talk about who you see at the top 或者,你本來可以得到些什麼,但必須說的是那都結束了 Or what you could have saw but sad to say its over for. 幻覺全都消失了大門已敞開 Phantom pulled up valet open doors 都離開吧你得到了你一直想要的 Wiz like go away, got what you was looking for 現在他們需要的是我了,所以你可以滾了 Now its me who they want, so you can go and take 帶著你的蠢玩意兒 That little piece of **** with you. 我在電話亭裡嘗試給你打電話 Im at a payphone trying to call home 為了打給你,我花光了我所有的零錢 All of my change I spent on you 我們好久都沒見面了 Where have the times gone? 寶貝兒,一切都已經不對 Baby, its all wrong 我們的二人世界的計劃哪去了 Where are the plans we made for two? 如果快樂的生活的確存在過 If 'Happy Ever After' did exist, 我還會這樣擁抱你 I would still be holding you like this 所有的童話都是騙人的 All those fairy tales are full of **** 再聽到那該死的情歌我可能會吐 One more ******* love song, Ill be sick. 我在電話亭裡嘗試給你打電話...... Now Im at a payphone
|
|