|
- Rakon 멍 歌詞
- GI$T Jayci yucca Rakon
- Oh Mama
Now I dont Shine 現在我所及之處僅存黑暗 내흐릿해진미소와 與我那愈發模糊的微笑不同 달리두꺼워진지갑 我的錢包正日漸變鼓 돈을벌면행복할줄알았지만 雖然我曾以為只要賺到錢就會幸福 억을벌어도안되는건 但我賺到上億也幸福不起來 누가내게주는걸까벌 這是誰給我的懲罰嗎 Yeah 공황이올때면 Yeah 當恐慌襲來的時候 난무작정밖으로나가서몇시간을 걸어 我就會漫無目的地走出家門到外面晃蕩上幾個小時 의사선생님과상담um 和醫生的心理諮詢um 이인증에불안장애같다는 “好像是因人格解體表現出來的焦慮症啊” 심각한표정으로또날봐 醫生再次用這般嚴肅的表情望著我 기대했던내가바보같아 曾滿懷期待的我就像傻瓜一樣 괜찮다는말만믿어주변엔 一味相信著周圍“會好起來的”這種話 혼자몰래삼키지약을 獨自一人偷偷吞嚥下藥片 그게 다멍처럼물들었나봐 看來那種種全都如淤青般侵染至深了吧 지워지지가않아마음한켠흉터들이 根本無法抹去啊內心一角的道道傷疤 사실도 망치고싶어유감이지만 說實話我想要逃離雖然心有遺憾 이게내운명인걸 但我深知這就是我的命運 알기에펜에는내눈물이 我的淚水就這樣滴落在筆上 생각이많아졌어나밤새 思緒開始變得紛雜繁多我徹夜難眠 버티자우리매순간 我們每瞬間都一起堅持下去吧 늘어나는약의개수는빡세 雖然與日俱增的藥片數量 하지만효력이없잖아 劑量確實很猛卻沒有絲毫效果不是嗎 음악이없다면없었어난세 一旦沒有音樂我就真的一無所有了 상이무너지는이순간 就連世界轟然崩塌的這瞬間 에도널위해붙잡고가 我也會為了你竭力抓住 새로운멍은다시 들지만 雖然我會因此再添新的淤青 생각이많아졌어나밤새 思緒隨之變得紛雜繁多我徹夜難眠 버티자우리매순간 我們每瞬間都一起堅持下去吧 늘어나는약의개수는빡세 雖然與日俱增的藥片數量 하지만효력이없잖아 劑量確實很猛卻沒有絲毫效果不是嗎 음악이없다면없었어난세 一旦沒有音樂我就真的一無所有了 상이무너지는이순간 就連世界轟然崩塌的這瞬間 에도널위해붙잡고가 我也會為了你竭力抓住 새로운멍은다시들지만 雖然我會因此再添新的淤青 생각이많아졌어나밤새 思緒開始變得紛雜繁多我徹夜難眠 반갑지않은것들로가득 해 腦海裡滿滿充斥著令人不快的事物 누가그럴땐비우라대 這種時候就有人讓我將其清空 그래서비운캔들이많은데내 所以空置的蠟燭才會這麼多 밤은또왜이럴까아니 可我的夜晚為何一再這樣不 나는또왜이럴까대체 為何我又是這樣呢 시간은또내일로날 時間再次將我拖拽到明日 끌고난뻐팅기려다 我卻只想迎頭相撞 뻐팅기려다튕기고쌩 想要用頭去撞擊嗖地一聲彈起 잠시날아다녔지미로위에 就暫且在這迷宮上方飛翔吧 넌그냥즐겼으면해내노랠 你只要去享受其中就好我的歌 어떨지글쎄내일모레는 你覺得如何這個嘛就算不知 무슨말인지몰라도돼 “後天”有何含義也無妨 내가지고갈게 *我會背負一切繼續走下去 백한마리내맘속엔 101只斑點狗在我內心深處 밤새워뛰놀았네 通宵不眠盡情玩耍 지워지지가않아마음한켠흉터들이 根本無法抹去啊內心一角的道道傷疤 사실도망치고싶어유감이지만 說實話我想要逃離雖然心有遺憾 이게내운명인걸 但我深知這就是我的命運 알기에펜에는내눈물이 我的淚水就這樣滴落在筆上 생각이많아졌어나밤새 思緒開始變得紛雜繁多我徹夜難眠 버티자우리매순간 我們每瞬間都一起堅持下去吧 늘어나는약의개수는빡세 雖然與日俱增的藥片數量 하지만효력이없잖아 劑量確實很猛卻沒有絲毫效果不是嗎 음악이없다면없었어난세 一旦沒有音樂我就真的一無所有了 상이무너지는이순간 就連世界轟然崩塌的這瞬間 에도널위해붙잡고가 我也會為了你竭力抓住 새로운멍은다시들지만 雖然我會因此再添新的淤青 생각 이많아졌어나밤새 思緒開始變得紛雜繁多我徹夜難眠 버티자우리매순간 我們每瞬間都一起堅持下去吧 늘어나는약의개수는빡세 雖然與日俱增的藥片數量 하지만효력이없잖아 劑量確實很猛卻沒有絲毫效果不是嗎 음악이없다면없었어난세 一旦沒有音樂我就真的一無所有了 상이무너지는이순간 就連世界轟然崩塌的這瞬間 에도널위해붙잡고가 我也會為了你竭力抓住 새로운멍은다시들지만 雖然我會因此再添新的淤青
|
|
|