|
- 安野希世乃 M♭ 歌詞
- 安野希世乃
- このままでいっかなんか
就按照現在這個樣子就好什麼的 未來は未來の風が吹きそうだね 未來之風從未來吹來 はじまりの空は未完成 初始的天空還沒有完成呢 勝手な情熱のスプーンで 用隨意但飽含熱情的湯匙 私をかき混ぜる 把我攪和了進去 出會いはまるでもらい事故 就像一場事故的相遇 かわすスキル向上 躲避技巧又一次level up~ シャープ気味で語る夢バナ 在夢中說的尖銳的話 半音下げていいかな 再降一次♭可以嗎 今日も週りだけ騒がしい 今天周圍只有吵鬧的噪音 台風の目かも? 可能正處於事件的中心吧? 影が薄いとか 稀薄的影子什麼的啦 男女の緊張感皆無だとか 男女之間的緊張感都消失啦 えっと、別に存在感消してないからね 嗯、其他的存在感並沒有消失吧 (わざとじゃないからね) (不是故意的啦) このままでいっか 就按照現在這個樣子就好 目下、流れる時間に身をゆだね 現在、把身體交給流逝的時間 あくびの次の場面へ漂著 打著哈欠飄到下一個場景 とりあえず 趕快趕快 全員笑える場所に辿り著けたらいいな 大家都能夠歡笑的地方就快要到啦 はじまりの空は未完成 初始的天空還沒有完成呢 愛だ戀だなんだ今んとこ 戀愛什麼的現在在哪 対岸のジェットコースター 在對岸飛馳的過山車 頑張るより頑張る人を 要比努力的人更加的努力 応援するほうが得意 支援他們才比較得意 フラット気味の目線の先に 從前使用♭一樣的視線 暴走狂のディスプレイ 看到暴走狂魔展現出來的 ドラマにならないリアル 不會在現實中出現的戲劇 どう料理するの? 是怎樣製作出來的呢? キャラが弱いとか 性格的存在感是有點虛弱的啦 嫌な安心感があるだとか 也有不太好的安心感啦 目立ちたいなんて 想要引人注目之類的話 一度も言ってないよね 一次都沒有說過呢 (どうでもいいけどね) (怎樣都好啦) このままでいっか 就按照現在這個樣子就好 どっか遠くの街も青空なら 在遙遠的街道也是藍天的話 立ち止まる日もなんとなく楽しい 止步不前的日子也能令人快樂 今はまだ原石の夢が 現在還沒有打磨過的夢想 いつか輝けるならいいな 不知何時才能發出光芒啊 まぶしい!っていつかボヤきたい 多麼耀眼啊! 真想找個時候吐槽 このままでいっか 就按照現在這個樣子就好 滅多ない巡り會いの輪のはしっこで 在平凡相遇之時的角落上 みんなのこと見てたいなずっと 大家一直想看到的事情啊 とりあえず 趕快趕快 全員笑える場所に辿り著けたらいいな 大家都能夠歡笑的地方就快要到啦 はじまりの空は未完成 初始的天空還沒有完成呢
|
|
|