|
- カラフル・ミラクル・バルーーーーン 歌詞 水瀬いのり 小澤亜李 加藤英美里
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 加藤英美里 カラフル・ミラクル・バルーーーーン 歌詞
- 水瀬いのり 小澤亜李 加藤英美里
- しっかり きっかり 時間通り行くぞ! (胡桃)
『正好地,恰好地,準時地出發吧! 』 しっかり きっかり 寢坊したみたいだぞ? (由紀) 『正好地,恰好地,睡過頭了哦? 』
『呆呆地,悠哉地,可不要偷懶啊! 』 ぼんやり のんびり サボってんじゃないぞ! (胡桃) 『呆呆地,悠哉地,產生睡意了…』 ぼんやり のんびり 眠くなってきたぞ...(由紀) 『熱熱鬧鬧的每一日! 』
『熱熱鬧鬧的每一日! 』 てんや わんやの 每日だ! (胡桃) 『突然的突襲猛然地用鐵鍬背砍啊! 』 てんや わんやの 每日だ! (由紀) 『漸漸地不斷地增大著』
『願望與希望』 突然不意打ち行き成りシャベルで峰打ちじゃ! (胡桃) 『漸漸地不斷地增大著』
『煩惱與不安』 どんどんどんどん大きくなる(由紀) 『全部於現在填滿』 願ぃも希望も(由紀) 『輕輕地漂浮著』 どんどんどんどん大きくなる(胡桃) 『將七彩的氣球』 悩みも不安も(胡桃) 『一!二!三! 』 ぜんぶ 今 詰め込んだ(由紀&胡桃) 『高高地放飛!向著那無止境的天空』 ぶわりっ(胡桃) ぶわっ(由紀) 『乘載上大家的思念前去你的身邊』 カラフルなバルーーーーンに(由紀&胡桃) 『不要輸給雨趕越過風』
『總有一天一定能夠傳達』 いちっ!にっ!さんっ! (由紀) 『總有一天能夠好好地傳達』 高く高く飛んでゆけ!果てしのない空へと(由紀&胡桃) 『吃驚地震驚地嚇了一跳呢』 みんなの想い乗せて君の元へと(由紀&胡桃) 『吃驚地震驚地已經暴露了呢! 』 雨にも負けず(胡桃) 風を追い越して(由紀) 『果然一點點不稍微休息一下嗎? 』 いつの日か きつと屆くように(胡桃) 『果然一點點都不是休息的場合! 』 いつの日か ちやんと屆くように(由紀) 『各種各樣的大騷動! 』
『各種各樣的大騷動! 』 びっくり どっきり 驚かせちゃうもんね! (由紀) 『突然的突襲猛然地用鐵鍬是犯規的! 』 びっくり どっきり すでにバレてるもんね! (胡桃) 『乒乒乓乓膨脹著』
『願望與希望』 やっぽり ちょっぴり 少し休憩しない? (由紀) 『乒乒乓乓膨脹著』 やっぽり ちょっぴり 休んでる場合じゃない! (胡桃) 『煩惱與不安』
『全部於現在託付出去』 あれや これやで 大騒ぎ! (由紀) 『輕輕地搖晃』 あれや これやで 大騒ぎ! (胡桃) 『將奇蹟的氣球』
『一!二!三! 』 突然不意打ち行き成りシャベルは反則だっ! (由紀) 『遠遠地放飛!向著沒有盡頭的明天』
『乘載上大家的思念前去夢想的場所』 ぱんぱんぱんぱん膨らんだ(胡桃) 『不要畏懼雨穿透雲層』 願ぃも希望も(胡桃) 『無論何時都會一直相信著』 ぱんぱんぱんぱん膨らんだ(由紀) 『即使它如果漏氣了』 悩みも不安も(由紀) 『即使它如果破裂了』 ぜんぶ今託したんだ(由紀&胡桃) 『不管多少次在抵達為止再放飛出去就行了』 ゆらりっ(胡桃) ゆらっ(由紀) 『準備! 』 ミラクルなバルーーーーンに(由紀&胡桃) 『一!二!三! 』
『高高地放飛!向著那無止境的天空』 いちっ!にっ!さんっ! (胡桃) 『乘載上大家的思念前去你的身邊』 遠く遠く飛んでゆけ!終わりのない明日へと(由紀&胡桃) 『不要輸給雨趕越過風』 みんなの想い乗せて夢の場所へと(由紀&胡桃) 『總有一天一定能夠傳達』 雨にもめげず雲を突き抜けて(由紀) 『總有一天能夠好好地傳達』 いつの日もずっと信じてるよ(由紀) もしも萎んでしまっても(胡桃) もしも割れでしまっても(由紀) 何度だって屆くまで飛ばせばいい(胡桃)
せーの! (由紀) いちっ!にっ!さんっ! (由紀&胡桃) 高く高く飛んでゆけ!果てしのない空へと(由紀&胡桃) みんなの想い乗せて君の元へと(由紀&胡桃) 雨にも負けず風を追い越して(胡桃) いつの日かきつと屆くように(由紀&胡桃) いつの日かちやんと屆くように(由紀&胡桃)
|
|
|