|
- いかさん イドラのサーカス(カバー) 歌詞
- いかさん
藍天看起來很骯髒嗎 青い空が汚れて見えますか 最喜歡陰暗的房間嗎 暗い部屋が何より好きですか 啊啊那麼就來稍微玩玩吧 あぁ、そんなら少し遊ぼうよ 吶怎麼樣今天就算你便宜一點呢 ねぇどうだい、今日なら少し安いから 我原以為有學懂 地獄じゃ蜘蛛の糸は 「在地獄蜘蛛絲就是救命草」這一事 救いの手だと教わったつもりでした 不過據說那其實 でも本當は 不過是毫無根據的 そいつがとんでもない 謠傳而已 デマらしいと噂だった 啊啊那樣的事 あぁそんなの 我可沒聽過呀菩薩大人 聞いちゃいないぞお釈迦様 解開手足上的這道束縛 手足のこの糸解いて 來赤裸露體啊通宵起舞吧 裸體になってさ踴り明かそう We know we know 你的本性 We know we know 君の本性 又再滿口漂亮話的你 また綺麗事並べて 一定很適合當小丑呢 君はきっとピエロがお似合いさ 自問自答哪才是謊言 自問自答どれが噓で 東跑西竄哪才是真實 右往左往どれが本當 來吧快登上舞台呀 ほら舞台に上がりなよ 膽怯了吧 ビビっちゃってさ 興奮得顫抖起來了嗎 武者震いしてんのかい 家甚麼的不回也沒關係啊
金錢什麼的打後才算也沒關係啊 家になんて帰らなくていいよ 打開電視機看看 お金なんて後でも構わないよ 就看到菩薩大人的手帶著手銬出走了 テレビを點けてみたら 事實上這傢伙 お釈迦様の手が手錠でお留守でした 據說好像是個有名的欺詐師呢 実のところこいつは 啊啊那樣的事 名だたるペテン師らしいと噂だった 我可沒聽過啊 あぁそんなの 新聞主播 聞いちゃいないぞ 解開手足上的這道束縛 ニュースキャスター 來赤裸露體啊通宵起舞吧 手足のこの糸解いて We know we know 你的本性 裸體になってさ踴り明かそう 又再滿口漂亮話的你 We know we know 君の本性 一定很適合當小丑呢 また綺麗事並べて 自問自答哪才是謊言 君はきっとピエロがお似合いさ 東跑西竄哪才是真實 自問自答どれが噓で 來吧快登上舞台呀 右往左往どれが本當 膽怯了吧 ほら舞台に上がりなよ 興奮得顫抖起來了嗎 ビビっちゃってさ Its time to 讓我給你那冷漠的臉容 武者震いしてんのかい 帶上帶上面具吧
那其中所含的虛偽 Its time to 愛想ない君の顔に 與你的矜持正好合襯想要得到得到 仮面仮面付けてあげましょう 聽得到的吧 その綺麗事含めて 毫無異議的拍掌聲 君の矜持耳揃えて頂戴したいしたい 來吧快登上舞台呀 聞こえるでしょう 你懂的吧你也是共犯呀 異論もない拍手の音 像是想要裝作看不見的 ほら舞台に上がりなよ 舞台前方聽到了 わかってんでしょ君も共犯者だ 來吧來吧來吧來吧
來吧來吧來吧來吧 見ない振りしたいような 歌唱 舞台の前聞こえてる ほらほらほらほら ほらほらほらほら 歌え
|
|
|