|
- End of the World Food 歌詞
- End of the World
為了成長你好好的 成長するため君を吸収 吸收了我已經被消化掉的一部分 ちゃんと消化して僕の一部に 雖然不全是最好的 上品ばかりが全てじゃないんだ 也有偽裝成野蠻的劣等品 野蠻に下品にかぶりつくのもまた 就如同不知什麼是愛的野獸一般 愛を知らない獣のような 純粹但又兇暴的瞳孔 純粋で兇暴なその瞳 殘忍的吞噬著人們 奧に殘酷にえぐりこむ 有價值的地方會更加地深入 価値のあるとこはもっと深くに 嬉戲之類的是違反禮節的 ふざけるなんてマナー違反だ 雖說是野蠻但也不是無理 野蠻であっても無禮ではいけない 感謝上帝的恩惠 神の恵みに感謝していただく 已使我不至失去味覺 味がなくならないでね Juicy(水水潤潤)
Crispy(咔嚓咔嚓) Juicy (ジューシー) Crunchy (嘎吱嘎吱) Crispy (サクサク) Fluffy (蓬蓬鬆松) Crunchy (ボリボリ) Tender (柔柔軟軟) Fluffy (フワフワ) Chewy (黏黏糊糊) Tender (やわらかい) All Delicious Chewy (モチモチ) 花時間並不是一件好事 All Delicious 任何東西都有各自適合的調理方法
能讓你睡著的東西,馬上要做的事情 時間をかければ良いわけじゃない 調味很重的東西,利用材料的東西 それぞれ適した調理法がある 新鮮的東西,腐敗的東西 寢かせるもの、サッとやるもの 使其堅硬的東西,使其柔軟的東西 味付けの濃いもの、素材を活かすもの 適時食用的東西,正是當季的東西 新鮮なもの、腐敗したもの 這當然是這樣的 固くするもの、柔らかくするもの 那我又應該怎麼做呢? 食べ頃もある、旬もある 適合食用的時候過了,季節也過了嗎? それはもちろんそれはそうさ 能在還美味的時候吃到它嗎? じゃあさ僕はどうなんだい? 嘗試廚師手藝的時候呢 食べ頃も過ぎて旬も過ぎたかい? 雖然討厭但還是往胃裡裝了 美味しいまんまでいれてるのかな 嚐過一次就再也不會忘記的味道 コックの腕が試される時だね 感謝上帝的恩惠 嫌がったって胃袋にねじ込む 已使我不至失去味覺 一度食べたら忘れられない味に Juicy(水水潤潤) 神の恵みに感謝していただく Crispy(咔嚓咔嚓) 味がなくならないでね Crunchy (嘎吱嘎吱)
Fluffy (蓬蓬鬆松) Juicy (ジューシー) Tender (柔柔軟軟) Crispy (サクサク) Chewy (黏黏糊糊) Crunchy (ボリボリ) All Delicious Fluffy (フワフワ) Juicy(水水潤潤) Tender (やわらかい) Crispy(咔嚓咔嚓) Chewy (モチモチ) Crunchy (嘎吱嘎吱) All Delicious Fluffy (蓬蓬鬆松)
Tender (柔柔軟軟) Juicy (ジューシー) Chewy (黏黏糊糊) Crispy (サクサク) All Delicious Crunchy (ボリボリ) Fluffy (フワフワ) Tender (やわらかい) Chewy (モチモチ) All Delicious
|
|
|