|
- miwa リブート 歌詞
- miwa
- ああすればこうすれば
那樣做會怎樣這樣又會怎樣 こうしたらなんて考えて 如果一直這樣瞻前顧後的 進めないでいるなら 可無法繼續前進啊 複雑な感情全部捨てちゃえ 不如將復雜的感情就此拋棄 求めたのはユートピア 真正所追求的是心靈的烏托邦 あなたからはノーリプライ 給你發的消息一直等不到回复 どこにいるのマイマエストロ 到底在哪裡呢我的真命天子啊 あなたじゃないのプライオリティ 你早就已經不是我的優先選擇了 嫌なことはもうデリート 把討厭的事物統統刪除 いますぐリセット 就現在重置人生 復活のメソッド 這就是複活的方法 ああすればこうすれば 那樣做會怎樣這樣又會怎樣 こうしたらなんて考えて 如果一直這樣思考著雜七雜八的事 時間まで無駄でしょ 也只是浪費時間罷了吧 胸の痛み蹴飛ばし舞い上がれ 不如將心中的苦悶就此踢出重新快樂起來 愛してる愛してる愛してる 我愛你我愛你我一直愛著你 なんて 如果連自己的心聲 本音さえ言えないでいるなら 都已說不出口的話 複雑な感情全部捨てちゃえ 不如將復雜的感情全部拋棄吧 迷い込んだラビリンス 迷失在現實的迷宮 あなたには隠すエスオーエス 卻也沒對你發送求救信號(SOS) 話聞かないホープレスマン 對心不在焉的你已經不抱希望 求めてないのフィードバック 我也已經不期待你能有所回應 誰に言うでもないツイート 推特上的事情對誰都保密著 強気なバレット 發射子彈(Bullet)打破條框 新しいチケット 獲得通往新生活的車票(Ticket) ああしたいこうしたい 那樣做會怎樣這樣做會怎樣 こうしたらなんて言わなくちゃ 如果憋在心裡不說出自己的想法 葉わないままでしょ 什麼事都無法做成吧 高いヒール蹴散らし舞い上がれ 甩掉高跟鞋此刻舞動起來變得快樂吧 信じてる信じてる信じてる 我相信我相信我始終相信著 私は私幸せになるんだ 做我自己一樣可以獲得幸福 複雑な感情全部捨てちゃえ 將復雜的感情全部拋棄 これで良いの間違ってないよね 這樣就好了我沒有做錯吧 微妙なメリット気まずいサルート 與其一直糾結解決的方法為難的和別人打招呼 華麗にイグジット 不如選擇華麗轉身 共に笑うアミーゴ 和朋友們一起開懷大笑 ああすればこうすれば 那樣做會怎樣這樣做會怎樣 こうしたらなんて考えて 如果一直瞻前顧後的話 時間まで無駄でしょ 也只是在浪費時間罷了啊 胸の痛み蹴飛ばし舞い上がれ 不如就此將心中的苦悶踢出重新做回快樂的自己 愛してる愛してる愛してる 我愛你我愛你我一直愛著你啊 なんて 如果連這些心聲 本音さえ言えないでいるなら 都已無法說出的話 複雑な感情全部捨てちゃえ 不如將復雜的感情全部拋棄吧
|
|
|