|
- 甲斐田ゆき GENIUS~B&B~ 歌詞
- 高橋直純 甲斐田ゆき
- 合:YES! YES! この感じ OK いい感じ
合:YES! YES!這種感覺 ok 不錯的感覺 BIN-BIN 感性が 引き合ってる BIN-BIN 感性在相互拉扯 丸井:NO! NO! もうちょっとできるはず 丸井:NO! NO!還差一點就做到了 不二:ZIN-ZIN しようよ切磋琢磨 不二:ZIN-ZIN 那我們就來切磋一番吧 丸井:勝負今回はもらってくぜぃ 丸井:……一決勝負、這次我贏定了 不二:勝負今回はゆずれないよ 不二:……一決勝負、這次我決不容讓 丸井:飄々として油斷も隙もないね 丸井:沒有飄然大意也沒有間隙 不二:涼しい顏で神業こなすクセに 不二:冷靜地應對使出絕技 丸井:いつも週りと違う場所を見ている 丸井:看見了與平常不同的地方 不二:ちゃんとわかるさ似たもの同士だから 不二:因為是相似的對手而了解 丸井:はじめて見たときから 丸井:初次見到的時候 自分にない何か持っていると思ってた 思考著你究竟有些什麼是我不曾用有 不二:だけどねそれはたぶん 不二:但是這大概正是因為 近いからこそわからない自分自身 我們很相似才無法了解自己 丸井:' GENIUS' 混ざらない炎と水 丸井:純粹的“GENIUS” 彷彿火與水 MAYBE 天才も十人十色 MAYBE 天才也各自不同 不二:'SERIOUS' 飾らないでも負けない 不二:毫無掩飾的“SERIOUS” 但我不會認輸 READY しようよ百戦錬磨 READY 那就來吧身經百戰 丸井:鳴ってるこの心 丸井:這顆心在吶喊 他のライバルじゃ感じられないさ 非其他對手可以感受 不二:どうする? 試そうか? 不二:如何?試一試吧? お互いの限度越えるところまで 直到超越各自的界限 丸井:流れる水のごとく付かず離れず 丸井:如流水般無法離開 不二:それでも胸に秘めたる熱い炎 不二:即使如此胸中仍隱藏著炙熱的火焰 丸井:ポーカーフェイスで隠したってわかるさ 丸井:我明白就在那poker face之下 不二:だって二人は似たもの同士だから 不二:所以我們是如此相似的對手 丸井:どちらが正しいとか 丸井:哪一邊才是正確的方向 どうでもいいことは後回しにしちゃってさ 怎樣都無所謂的話只會停滯不前 不二:真っすぐに楽しみたい 不二:直率地面對我很期待 プライドさえも飛び越えた臨界點 在臨界點pride這些都可以超越 丸井:'GENIUS' ゆずれない炎と水 丸井:“GENIUS”絕不容讓彷彿火與水 MAYBE 天才も苦労するね MAYBE 天才也很辛苦 不二:'SERIOUS' 気張らないでも負けない 不二:“SERIOUS”不會魯莽但我不會認輸 READY しようよ真剣勝負 READY 那就來吧認真決勝負 丸井:ノってるこの身體 丸井:這副身軀興奮起來 こんな新鮮な刺激ははじめて 這樣新鮮的刺激感從未有過 不二:二人でさがそうか? 不二:兩個人一起去探尋吧? 戦うことで 生まれる何かを 戰鬥的結局 丸井:YES! YES! この感じ OK いい感じ 丸井:YES! YES!這種感覺 ok 不錯的感覺 BIN-BIN 感性が 引き合ってる BIN-BIN 感性在相互拉扯 不二:NO! NO! もうちょっと できるはず 不二:NO! NO!還差一點就做到了 ZIN-ZIN しようよ切磋琢磨 ZIN-ZIN 那我們就來切磋一番吧 丸井:'GENIUS' 混ざらない炎と水 丸井:純粹的“ GENIUS” 彷彿火與水 MAYBE 天才も十人十色 MAYBE 天才也各自不同 不二:'SERIOUS' 飾らないでも負けない 不二:毫無掩飾的“SERIOUS” 但我不會認輸 READY しようよ百戦錬磨 READY 那就來吧身經百戰 丸井:鳴ってるこの心 丸井:這顆心在吶喊 他のライバルじゃ感じられないさ 非其他對手可以感受 不二:どうする? 試そうか? 不二:如何?試一試吧? お互いの限度 越えるところまで 直到超越各自的界限
|
|
|