|
- 甲斐田ゆき GENIUS~B&B~ 歌词
- 高橋直純 甲斐田ゆき
- 合:YES! YES! この感じ OK いい感じ
合:YES!YES!这种感觉 ok 不错的感觉 BIN-BIN 感性が 引き合ってる BIN-BIN 感性在相互拉扯 丸井:NO! NO! もうちょっとできるはず 丸井:NO!NO!还差一点就做到了 不二:ZIN-ZIN しようよ切磋琢磨 不二:ZIN-ZIN 那我们就来切磋一番吧 丸井:胜负 今回はもらってくぜぃ 丸井:……一决胜负、这次我赢定了 不二:胜负 今回はゆずれないよ 不二:……一决胜负、这次我决不容让 丸井:飘々として油断も隙もないね 丸井:没有飘然大意也没有间隙 不二:凉しい颜で神业こなすクセに 不二:冷静地应对使出绝技 丸井:いつも周りと违う场所を见ている 丸井:看见了与平常不同的地方 不二:ちゃんとわかるさ似たもの同士だから 不二:因为是相似的对手而了解 丸井:はじめて 见たときから 丸井:初次见到的时候 自分にない何か 持っていると思ってた 思考着你究竟有些什么是我不曾用有 不二:だけどね それはたぶん 不二:但是 这大概正是因为 近いからこそわからない 自分自身 我们很相似 才无法了解自己 丸井:"GENIUS" 混ざらない 炎と水 丸井:纯粹的“GENIUS” 仿佛火与水 MAYBE 天才も 十人十色 MAYBE 天才也各自不同 不二:"SERIOUS" 饰らない でも负けない 不二:毫无掩饰的“SERIOUS” 但我不会认输 READY しようよ 百戦錬磨 READY 那就来吧 身经百战 丸井:鸣ってる この心 丸井:这颗心 在呐喊 他のライバルじゃ 感じられないさ 非其他对手可以感受 不二:どうする? 试そうか? 不二:如何?试一试吧? お互いの限度 越えるところまで 直到超越各自的界限 丸井:流れる水のごとく付かず离れず 丸井:如流水般无法离开 不二:それでも胸に秘めたる热い炎 不二:即使如此胸中仍隐藏着炙热的火焰 丸井:ポーカーフェイスで隠したってわかるさ 丸井:我明白就在那poker face之下 不二:だって二人は似たもの同士だから 不二:所以我们是如此相似的对手 丸井:どちらが 正しいとか 丸井:哪一边 才是正确的方向 どうでもいいことは 后回しにしちゃってさ 怎样都无所谓的话 只会停滞不前 不二:真っすぐに 楽しみたい 不二:直率地面对 我很期待 プライドさえも飞び越えた 临界点 在临界点 pride这些都可以超越 丸井:"GENIUS" ゆずれない 炎と水 丸井:“GENIUS”绝不容让 仿佛火与水 MAYBE 天才も 苦労するね MAYBE 天才也很辛苦 不二:"SERIOUS" 気张らない でも负けない 不二:“SERIOUS”不会鲁莽 但我不会认输 READY しようよ 真剣胜负 READY 那就来吧 认真决胜负 丸井:ノってる この身体 丸井:这副身躯 兴奋起来 こんな新鲜な 刺激ははじめて 这样新鲜的刺激感 从未有过 不二:二人で さがそうか? 不二:两个人 一起去探寻吧? 戦うことで 生まれる何かを 战斗的结局 丸井:YES! YES! この感じ OK いい感じ 丸井:YES!YES!这种感觉 ok 不错的感觉 BIN-BIN 感性が 引き合ってる BIN-BIN 感性在相互拉扯 不二:NO! NO! もうちょっと できるはず 不二:NO!NO!还差一点就做到了 ZIN-ZIN しようよ 切磋琢磨 ZIN-ZIN 那我们就来切磋一番吧 丸井:"GENIUS" 混ざらない 炎と水 丸井:纯粹的“GENIUS” 仿佛火与水 MAYBE 天才も 十人十色 MAYBE 天才也各自不同 不二:"SERIOUS" 饰らない でも负けない 不二:毫无掩饰的“SERIOUS” 但我不会认输 READY しようよ 百戦錬磨 READY 那就来吧 身经百战 丸井:鸣ってる この心 丸井:这颗心 在呐喊 他のライバルじゃ 感じられないさ 非其他对手可以感受 不二:どうする? 试そうか? 不二:如何?试一试吧? お互いの限度 越えるところまで 直到超越各自的界限
|
|
|