最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

world. search (you);【Mili】

world. search (you); 歌詞 Mili
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Mili world. search (you); 歌詞
Mili

Side by side, the lovelier goes up
一層一層情感逐漸升溫
Reach for the top, till the bubble pops
慢慢向上直到泡泡炸裂
Take a memory, insert to the past
創造一段記憶插入過去
Which one is the sweetest? Save it before the last
哪一段最甜蜜留到最後

If you turn into a table
如果你變成一張桌子
You must be at the height of my elbows
你就會在我雙肘的高度
Odd stubby leg makes you wobbly
短去的一條腿讓你搖搖晃晃
You're the only perfect table for me
但你仍是我最棒的桌子
If you turn into an eggplant
如果你變成一顆茄子
You'll be my purple friend
你就會是我紫色的朋友
Scratchy nail marks on your body
在你身上撓出我的印記
You're the only perfect eggplant for me
但你仍是我最棒的茄子
I'm searching
我所尋找的

If you're a cat
如果你是一隻貓
A little kitten
一隻小貓咪
You must be bluepoint
你會全身佈滿藍色斑點
Meowing a lot
經常喵喵喵
Hissing a lot
經常嘶嘶嘶
But you never purr
但從不呼嚕嚕
If you're a steak
如果你是一塊牛排
A fillet mignon covered in mushroom sauce
一塊外面澆著蘑菇醬的菲力牛排
Browned on the outside
外面剛剛焦黃
Medium rare inside
裡面仍四分熟

If you turn into a flower
如果你變成一朵花兒
You must be the most delicate ever
你就會是最美麗的一朵
Even if you bloom just occasionally
哪怕你只會偶爾曇花一現
You're the only perfect flower for me
但你仍是我最棒的花兒
If you turn into a human
如果你變成一個人類
I'd like all the warmth coming from your hands
我喜歡你手上傳來的暖流
Bit of stinky breath, with hair that's unruly
雖然有酸臭的口氣和油膩的頭髮
You're the only perfect human for me
但你仍是我最棒的人類
I'm searching
我所尋找的

If you're a piece
如果你是一坨
A piece of ****
一坨便便
You must be… U-Um?
那你就會是...呃...
What? What's it called ?
是啥?叫什麼來著?
What's that word again
那個詞是什麼?
'Do-o-o-o-ope'?
酷炫無比
If you could stay
如果你可以就這樣
Stay there where you are
就這樣保持不變
So again… U-Um?
呃...又來了...
Oh, what? What's it called?
是啥?叫什麼來著?
What's that word again?
那個詞是什麼?
'Lo-o-o-ove'?
是愛啊

I'm searching for
我尋找著
Searching for you everywhere
到處尋找著你的踪跡
I can see you in most everything
森羅萬像中都有你的影子
I'm searching for
我尋找著
Searching for you everywhere
到處尋找著你的踪跡
But somehow you can stop transforming
可你卻無窮無盡地變化著
I'm searching for, searching for, searching for
我尋找著尋找著尋找著
Searching for, searching for, searching for
尋找著尋找著尋找著
A-Ah
I'm searching for, searching for, searching for
我尋找著尋找著尋找著
My old self that's gone since you have left
自從你離開之後的自我

Each one of us has a bucket of love
我們每個人都有一個盛著愛的小桶
Some of us empty, some of us filled up
有的人空空如也而有的人裝得很滿
Cut us into pieces, break us down to the cell
把我們切成碎片打碎成一個個細胞
Merge us back up, we have evolved now
再將我們重新融合我們已經進化

If you turn into a flower
如果你變成一朵花兒
You must be the most delicate ever
你就會是最美麗的一朵
Even if you bloom just occasionally
哪怕你只會偶爾曇花一現
You're the only perfect flower for me
但你仍是我最棒的花兒
If you turn into a human
如果你變成一個人類
I like all the warmth coming from your hands
我喜歡你手上傳來的暖流
Bitter stinky breath with hair that is oily
雖然有酸臭的口氣和油膩的頭髮
You're the only perfect human for me
但你仍是我最棒的人類
I'm searching
我所尋找的

If you're a dog
如果你是一條狗
A little puppy
一條小狗狗
Going ruff ruff ruff
整天汪汪叫
If you're a fruit
如果你是一個水果
A tomato
一顆番茄
Full of juice
飽滿多汁

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )