|
- 加藤英美里 晝休みとヘルメットと同級生 歌詞
- 加藤英美里
- リュウシじゃない! リュウシじゃない!
不是粒子啦! 不是粒子啦! リュウコやっちゅーに! もう 挨拶がわり 就說是流子啦! 真是 改改稱呼啦 あと何分 あと何分 還有幾分鐘 還有幾分鐘 向かい合わせ 晝休み お弁當! 碰頭 午休 吃便當!
“吃什麼”什麼的才不重要 『何を食する』 とかじゃなくて “和誰一起吃” 是 最重要的! 『誰と食するか』 が重要です! 想說的事情就是剛剛這麼說的 言いたいことはそういったこと 蘑菇的處理就交給你了 キノコの處理は任せるけれど 我是草莓你就是牛奶吧 私がイチゴ君はミルクでしょ 喲我真是的這種比喻做得不錯 いやわれながらよく出來た比喻表現 所以說 だから 不是粒子啦! 不是粒子啦! リュウシじゃない! リュウシじゃない! 就說是流子啦! 真是改改稱呼啦 リュウコやっちゅーに! もう挨拶がわり 一人獨占一人獨占 ひとりじめひとりじめ 你的時間就讓我佔了 お時間をいただきます 還有幾分鐘還有幾分鐘 あと何分あと何分 今天要說些什麼吶 今日はなにはなしましょ 午休吃便當! 晝休みお弁當! 陪著一起知道十字路口前
你的妖怪自行車破破爛爛 交差點までのお付き合い 坡道上山的路疲憊不堪 君のお化け自轉車ギコギコ 好像好好吃一口飲盡烏龍茶 坂道登り道ヘトヘト 你是鞍我就是懸掛裝置 美味しそう飲み幹すウーロン茶 嘛我真是的這種比喻做得真差 君がサドルで私サスペンション 頭上 まあわれながら出來の惡い比喻表現 頭盔頭盔 あたま 髮型散亂不已皺皺的 ヘルメットヘルメット 就這樣呢就這樣呢 髮型がたがたでくしゃくーしゃ 十字路口消滅希望! このままね このままね 明天見 明天見 和你兩個人一起回家 交差點 消滅 希望! 用自行車 放學後! またあしたまたあしたとふたりで歸る 和同班的那個女生 バイシクル放課後! 和同居的表妹
怎麼了啊怎麼了啊你是怎麼了啊 クラスメイトのあの子と 流子同學! ! 同居している從兄妹と 其實呢其實呢 なんだなんだどうしたのだ 我好想成為你的一等獎吶 リューコさん!! 什麼的什麼的 ホントはねホントはね 胡言亂語自言自語 君の一等賞になってみたいな 還有幾分鐘還有幾分鐘 なんつってなんつって 今天要說些什麼吶 よまいごとひとりごと 午休吃便當! あと何分 あと何分 今日は なに はなしましょ 晝休み お弁當!
|
|
|