|
- CYN Wonderful 歌詞
- CYN
- Fishes that swim in the blue (wow)
游魚徜徉碧水下 Stars in the sky and the moon (how?) 星月高掛夜空中 I feel small and big at the same time 既感覺自己渺小卻又偉大 Sometimes it hurts when it's true (ow) 這種感覺真切地難以接受 I'm glad i've got friends like you (wow ) 很高興能交到你這樣的好朋友 I feel lost and found at the same time 讓迷失的我頓時有了方向
I don't think I understand it 我不認為自己能理解 Everybody on this planet 這星球上的所有人 You and me alive at the same time 你我此時都共存於此
Oh isn't it wonderful 豈不是很精彩 Hand out the window 將手探出窗外 Let the wind blow 感受微風吹拂 Take it in slow 這閒逸的曼妙 Oh isn't it wonderful 豈不是很精彩 Laying in the green grass 靜臥在草坪上 Let it all pass 任時間流逝 Let it all go 隨風而去
Eggs hatch when they want to 到了時候雞蛋自然會孵化 All the things that we go through 我們所共同經歷的歲月 I could laugh and cry at the same time 有時我竟邊哭邊笑
How could anybody plan it? 活在這世上 Everybody on this planet 誰能早有預料呢 You and me alive at the same time 你我此時都共存於此
Oh isn't it wonderful 豈不是很精彩 Hand out the window 將手探出窗外 Let the wind blow 感受微風吹拂 Take it in slow 這閒逸的曼妙 Oh isn't it wonderful 豈不是很精彩 Laying in the green grass 靜臥在草坪上 Let it all pass 任時間流逝 Let it all go 隨風而去
No matter how far I run 無論我奔赴多遠的前方 No matter how far I go 不論我前行至多遠 Somehow I always find 我都總是能夠找到 Somehow I always find my way back home 我都總是能夠找到回家的路
Oh isn't it wonderful 豈不是很精彩 Hand out the window 將手探出窗外 Let the wind blow 感受微風吹拂 Take it in slow 這閒逸的曼妙 Oh isn't itwonderful 豈不是很精彩 Laying in the green grass 靜臥在草坪上 Let it all pass 任時間流逝 Let it all go 隨風而去
|
|
|