- Nick Jonas Comfortable 歌詞
- Nick Jonas
- Cause my faith in you is very comfortable for me
信任於你讓我感到無比舒適 My faith in you, baby, is very comfortable for me 信任於你讓我感到無比舒適 Never trust a door 'til it's open 從不相信一扇門直到它開放於此 Never trust a heart 'til it's a broken 從不相信心直到它已碎成渣 I know you're the one who can break the mold 我知道你是個例外 Iverson was like, told me practice 艾佛森(美國籃球運動員)告訴我要多加練習 I don't need a mic cause the fact is 不需要麥克風但事實是 I'm living my life, it's hot and then cold 過著我的生活忽冷忽熱 So who are you kidding with to? 為什麼你要迎合別人 Who you ******* with when there ain't nobody ******* with you? 沒人亂弄你你特麼為什麼要去亂弄別人 I told you I knew you before you even knew that you were you 我告訴過你我知道你你自己也知道你還是曾經的你 Yeah I know you better than that, I know you better... 我非常了解你知道你會變回從前 Cause my faith in you is very comfortable for me 因為我信任你呀讓我感到無比舒適 My faith in you, baby, is very comfortable for me 信任於你讓我感到無比舒適 I'm blazing through-ough-ough-ough 咳嗽不止 Until you're comfortable for me 直到你會讓我放心 My faith in you is very comfortable for me 信任於你讓我感到無比舒適 Never met a beauty queen I didn't like 從來沒見過妖嬈女王寶寶才不喜歡這種 It doesn't mean it's alright and you gotta wife 並不意味著她會成為你的妻子 I 'm trying not to take my time, cause these ten's got friends 試著不浪費我的時間因為這裡有十個人都找到了好友 And I'm just tryna kick it with the girl in the back 我只想和女孩找點樂子 Who doesn't give a damn 誰漠不關心 If I'm J from Brooklyn or just in the band 不管我是來自布魯克林還是來自樂隊 It's all the same, it's all the same in her eyes 在她眼裡都一樣 Well who are you kidding with to? 為什麼你要迎合別人 Who you ******* with when there ain't nobody ******* with you? 沒人亂弄你你特麼為什麼要去亂弄別人 I told you I knew you before you even knew that you were you 我告訴過你我知道你你自己也知道你還是曾經的你 Yeah I know you better than that, I know you better.. . 我灰常了解你知道你會變回從前 Cause my faith in you is very comfortable for me 信任於你讓我感到無比舒適 My faith in you, baby, is very comfortable for me 信任於你讓我感到無比舒適 I'm blazing through-ough-ough-ough 咳嗽不止 Until you're comfortable for me 直到你會讓我放心 My faith in you is very comfortable for me 信任於你讓我感到無比舒適 Not a game,not the game that...talk about 我們之前並不是一場比賽 It's easy to sum it up when you just talk about practice... 總結容易當你只是談論訓練 We're sitting here, I'm supposed to be the franchise player 我們坐在這兒我理應是王牌球員 And we're in here talking about practice. 我們談論著訓練 I mean, listen, We talking about practice. 我們談論著訓練 Not a game, not a game, not a game 不是一場比賽 We talking about practice. 我們談論著訓練 Not a game,not not not the game that I go out there 不是一場比賽不是一場獻身比賽 And die for and play every game like it's my last 每次比賽我都當冠軍之夜來打 Not the game, we 're talking about practice, man. 不是一場比賽我們談論著訓練 I mean, how silly is that? 怎麼會如此愚蠢 Man we're talking about practice. 我們談論著訓練 I know I'm supposed to be there, 我理應在這裡 I know I'm supposed to lead by example, I know that. 我理應被當成教學模範我知道 And I'm not shoving it aside like it don't mean anything. 並不想就此放棄無任何意義 Not the game, not the game 不是一場比賽 I'm not shoving it aside, you know like it don't mean anything... 不想就此放棄你懂的無任何意義 Cause my faith in you is very comfortable for me 信任於你讓我感到無比舒適 My faith in you, baby, is very comfortable for me 信任於你讓我感到無比舒適 I'm blazing through-ough-ough-ough 咳嗽不止 Until you're comfortable for me 直到你會讓我放心 My faith in you is very comfortable for me 信任於你讓我感到無比舒適
|
|