- Good For You 歌詞 Ben Platt Rachel Bay Jones Kristolyn Lloyd Will Roland
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Will Roland Good For You 歌詞
- Ben Platt Rachel Bay Jones Kristolyn Lloyd Will Roland
- So you found a place where the grass is greener
所以你找到了那片更茂盛的草場 And you jumped the fence to the other side 你越過了籬笆逃到了那個地方 Is it good 這感覺是不是很好 Are they giving you a world I could never provide 他們是不是能給你我不能給你的生活 Well I hope you're proud of your big decision 行吧我希望你對你的重要決定感到自豪 Yeah I hope it's all that you want and more 沒錯我希望那就是你想要的或者比那還多 Now you're free from the agonizing life you were living before 現在你自由了可以離開過去痛苦慘淡的生活 And you say what you need to say 所以你可以出言無忌 So that you get to walk away 然後你就能遠走高飛 It would kill you to have to stay trapped 困在這裡會要你的命 When you've got something new 當你已經得到了更多 Well I'm sorry you had it rough 可真抱歉你已經受夠了這一切 And I'm sorry I'm not enough 不好意思我還沒過夠這生活 Thank God they rescued you 感謝上天他們將你拯救 So you got what you always wanted 現在你已經得到你一直渴望的 So you got your dream come true 現在你的夢想已經實現 Will good for you 幹得好 Good for you you you 幹得可真好啊 Got a taste of a life so perfect 嘗試了一把完美的生活 So you did what you had to do 所以你就肆無忌憚 Good for you 幹得好啊 Good for you 幹得可真好啊 Does it cross your mind to be slightly sorry 你的腦中可曾劃過一點點的後悔 Do you even care that you might be wrong 你可曾在意你可能做錯了 Was it fun 很有趣是嗎 Well I hope you had a blast while you dragged me along 我希望你會開心把我拉進這場是非裡 And you say what you need to say 所以你可以出言無忌 And you play who you need to play 所以你能夠玩弄人心 And if somebody's in your way 如果有人擋了你的道 Crush them and leave them behind 撞翻他們管他怎麼樣 Well I guess if I'm not of use 既然我已沒有用 Go ahead youcan cut me loose 趕緊滾吧你大可甩開我 Go ahead now I won't mind 現在就滾我不在乎 I'll shut my mouth and I'll let you go 我會閉緊嘴巴然後放過你 Is that good for you 這樣夠不夠 Would that be good for you you you 這樣對你來說夠不夠 I'll just sit back while you run the show 我就在旁邊看著你秀 Is that good for you 這樣夠不夠 Would that be good for you you you 這樣對你來說夠不夠 All I need is some time to think 我只是需要一點時間思考 But the boat is about to sink 但是真相已經搖搖欲墜 Can' t erase what I wrote and link 已經無法抹去我做下的一切 Tell me how could you change the story 誰來告訴我這故事要如何改寫 All the words that I can't take back 我無法收回的那些話 Like a train coming off the track 就像列車脫離了軌道 'Cause the rails and my bones all crack 鐵軌和骨肉都已經碎裂 I've got to find a way to 我得想到辦法 Stop it stop it 停下來停下來 Just let me off 就讓我喘口氣吧 So you got what you always wanted 現在你已經得到你一直渴望的 So you got your dream come true 現在你的夢想已經實現 Good for you 幹得好啊 Good for you you you 幹得可真好啊 I got a taste of a life so perfect 你(我)嘗試了一把完美的生活 Now you say that you're someone new 現在你(我)說你(我)已經不同以往 Good for you 幹得好啊 Good for you 你滿意了嗎 Good for you 幹得好啊 Good for you 這樣夠了嗎 So you got what you always wanted 現在你的夢想已經實現
|
|