|
- 泰民 Goodbye (さよならひとり Korean Ver.) 歌詞
- 泰民
編曲:Yoko Hiramatsu/Denniz Jamm/Martin Rene 언제나내품안에 無論何時只把你 너만을감싸안고 摟入我的懷中 같이 걸어갈수만있다면 只要能夠一起走下去 너를본내눈앞에 在看著你的我眼前 나를본네눈속에 在看著我的你眼裡 서로가야할미래가있어 有著彼此要踏上的未來 등을돌린채로 如同轉過身去 멀어지는우리날들과 漸漸遠離的我們的日子 크게 손흔들고 和用力揮手後 타다만촛불처럼 仍在燃燒的燭火 어두워진눈앞을쓸쓸히걸어가 在暗下來的眼前冷清清地前行 떨어지는 꽃잎이마치인사하듯이 掉落的花瓣猶如問候一般 외로운눈물로미소짓고있어 帶著孤寂的淚展露著微笑 안녕나의사랑이홀로슬프지않게 再見了我的愛不再獨自悲傷 이세상속에서환히피어난꽃이여 在這世界上燦爛盛開的花啊 멀리서넌나를기다릴걸믿어 相信你會在遠方等著我 너를데리러와줄거라고 會把你帶來我身邊 내일의너와내가어디에있는대도 無論明天你與我身在何處 시린시간은지나가겠지 冰冷的時間都會流走 언젠가다가올이별끝을 害怕著有一天會到來的 두려워하며 離別的最後 곁에머문것보다 比起相伴相隨 서로를끌어안는꿈을꾸는지금이 做著彼此相擁的夢的此刻 더욱행복한걸까 是不是更幸福呢 흩날리는꽃잎이마치인사하듯이 飛舞的花瓣猶如問候一般 외로움속에서미소짓고있어 在寂寞之中展露著微笑 안녕나의사랑이홀로슬프다해도 再見了我的愛就算獨自悲傷 난결코너에게닿을수도없는데 我也絕對無法再將你觸碰 안녕나의사랑이너를끌어안듯이 再見了我的愛如同抱著你一般 이가슴 안에서찬란히피어나 在這懷抱中燦爛地綻放 안녕나의사랑이홀로슬프지않게 再見了我的愛不再獨自悲傷 이세상속에서가장빛나는꽃이여 在這世界上最為閃亮的花啊 안녕이젠영원히 再見了現在直到永遠 I don't wanna say Goodbye 我不想說再見 Goodbye Goodbye 再見再見 Goodbye 再見
|
|
|