|
- Maroon 5 payphone 歌詞
- Wiz Khalifa Maroon 5
- I'm at a payphone trying to call home
我在電話亭裡打給家裡的電話 All of my change I spent on you 我所有的零錢都花在你身上 Where have the times gone 大好時光不翼而飛 Baby it's all wrong 寶貝,全亂套了 Where are the plans we made for two 我們的二人計劃怎麼都不見了 Yeah I I know it's hard to remember 我知道我們很難回想起 The people we used to be 我們許久之前的模樣 It's even harder to picture 而且你不在我身邊 That you're not here next to me 更增加了回憶的難度 You say it's too late to make it 你說現在彌補為時已晚 But is it too late to try 但我覺得現在努力未嘗不可 And in our time that you wasted 我們的那麼多過往都被你報銷 All of our bridges burned down 我們的退路都被你毀掉 I've wasted my nights 我浪費了良宵 You turned out the lights 你熄滅了燈光 Now I'm paralyzed 我四肢發麻 Still stuck in that time 仍困在那段 When we called it love 我們稱之為“愛”的時光 But even the sun sets in paradise 但即便如此,艷陽終會在天堂停滯 I'm at a payphone trying to call home 我在電話亭裡打電話到你家 All of my change I spent on you 我身上的零錢都花在你身上 Where have the times gone 曾經的美好時光不知去向 Baby it's all wrong 寶貝,這實在太荒唐 Where are the plans we made for two 我們的二人計劃就這麼憑空消失 If 'Happy Ever After' did exist 如果“幸福到老”真的存在 I would still be holding you like this 或許我現在還能擁抱你 All those fairy tales are full of s**t 但那些童話故事都是無稽之談 One more f**king love song I' ll be sick 那些誇張的情歌實在令人作嘔 Oh you turned your back on tomorrow 你不願面對明天 'Cause you forgot yesterday 那時因為你心裡沒有昨天 I gave you my love to borrow 我把我的愛轉交給你保管 But you just gave it away 可你竟把它隨手送人 You can't expect me to be fine 你別想我現在有多開心 I don't expect you to care 我也不覺得你有多關心 I know I've said it before 我知道話說三遍淡如水 But all of our bridges burned down 可我還是要指出,是你切斷了我們的退路 I've wasted my nights 我浪費了春宵 You turned out the lights 你掐滅了夜燭 Now I'm paralyzed 我全身麻痺 Still stuck in that time 仍然糾結於那段 When we called it love 我們稱之為“愛”的光陰 But even the sun sets in paradise 只可惜,即便是艷陽也有降落的時候 I'm at a payphone trying to call home 我站在電話亭裡給你打電話 All of my change I spent on you 把全部零錢都花在與你的通話上 Where have the times gone 我們的美好往昔就這麼不見踪影 Baby it's all wrong 寶貝,這實在大錯特錯 Where are the plans we made for two 我們的二人計劃怎麼可能無故消失 If happy ever after did exist 如果“幸福美滿”並非虛言 I would still be holding you like this 那麼我肯定還可以擁抱你 All those fairy tales are full of s**t 然而那些童話故事都在顛倒是非 One more f**king love song I'll be sick 那些令人作嘔的情歌就更不要提了 Now I'm at a payphone 我現在孤零零地待在電話亭裡 Wiz Khalifa: Man f**k that s**t 兄弟,別去想那些有的沒的 I'll be out spending all this money 我在外頭大吃大喝的時候 While you're sitting round wondering 你還在原地苦苦思索 Why it wasn't you who came up from nothing 為什麼白手起家的不是你 Made it from the bottom 為什麼平步青雲的人不是你 Now when you see me I'm stunning 現在你只能幹看著我在炫耀 And all of my cars start with a push of a button 我有一群一鍵啟動的豪車 Telling me the chances I blew up 你倒說說,或者隨便編一個 Or whatever you call it 我沒有好好把握的機會 Switch the number to my phone 在通訊錄裡找到我的號碼又如何 So you never could call it 你根本沒有膽子打給我 Don't need my name on my show 即便我的名字沒打在節目單上 You can tell it I'm ballin' 你也知道我正在舞台大顯身手 Swish what a shame could have got picked 切,真遺憾啊?你本來也有機會被選中 Had a really good game 開開心心地玩一場 But you missed your last shot 只可惜你臨門一腳打空了 So you talk about who you see at the top 結果你只能和別人閒聊自己在舞台底下能看見那個大咖 Or what you could have saw 或者你本可以看見的大咖 But sad to say it's over for 不過很抱歉,你徹徹底底地輸了 Phantom pulled up valet open doors 突然冒出一個門房幫我打開車門 Wiz like go away 本大爺要閃人了 Got what you was looking for 還取得了所有你期盼的東西 Now it's me who they want 現在萬眾矚目的是我 So you can go and take 你還是乖乖夾著尾巴溜走 That little piece of s**t with you 繼續推銷你的餿雞湯吧 Adam Levine: I'm at a payphone trying to call home 我站在電話亭裡打電話給你 All of my change I spent on you 所有的零錢都花在這則通話上 Where have the times gone 我們的曼妙過往竟這麼消亡 Baby it's all wrong 寶貝,這完全不對頭 Where are the plans we made for two 我們的二人計劃怎麼會憑空消失 If happy ever after did exist 如果“幸福美滿”不是空話 I would still be holding you like this 那為什麼我現在不能擁你入懷 All those fairy tales are full of s**t 那些童話故事都是一派胡言 One more f**king love song I'll be sick 那些令人作嘔的情歌不聽也罷 Now I'm at a payphone 現在我只專注於電話亭裡的這通電話
|
|
|