- Eros Ramazzotti A的SSO TU 歌詞
- Eros Ramazzotti
- Nato ai bordi di periferia
出生在郊區邊上 dove i tram non vanno avanti più, 在電車都不再開往的地方 dove l'area è popolare, 在受歡迎的地方 è più facile sognare 夢想更容易 che guardare in faccia la realtà... 相對於面對現實 Quanta gente giovane va via 許多年輕人已然離去 a cercare più di quel che ha 去尋求他們擁有的更多 forse perché i pugni presi 也許他們受到了打擊 a nessuno li ha mai resi 並未償還於任何人 e dentro fanno male ancor di più. 在內心,他們痛苦更甚 Ed ho imparato che, nella vita, 我領悟到,在生活 nessuno mai ci da di più, 無人給予我們更多 ma, quanto fiato, quanta salita, 但卻多麼需要喘息,不斷攀爬 andare avanti senza voltarsi mai. .. 義無反顧地轉身離去 E ci sei adesso, tu, 但現在,你已在這裡 a dare un senso ai giorno miei, 給予我在那些天裡 va tutto bene dal 一切安然無恙 momento che ci sei, 從你在的一刻 adesso, tu, 現在,仍在這裡 ma non dimentico tutti 但我不會忘卻 gli amici miei che sono ancora là... 我仍舊在此的朋友們 E ci si trova sempre più soli, 我們發覺總是更多孤寂 a questa età non sai... non sai, 在那年紀裡,你不知道,不知道 ma, quante corse, ma quanti voli, 但多少阻隔,多少飛躍 andare avanti 去繼續前進 senz'arrivare mai... 未曾到過這裡... E ci sei adesso, tu, 但現在,你已在這裡 al centro dei pensieri miei, 在思索的中心處 la parte interna dei respiri. 在呼吸的內在面 Tu sarai la volontà 你會成就心願 che non si limita, 永無止境 tu, che per me sei già 你,為我,已經 una rivincita... 作為回饋 Adesso sai chi è 現在,你知道是誰 quell'uomo che c'è in me... 在我內心深處的那個男人 Nato ai bordi di periferia 生在郊區之邊 dove non ci torno quasi più. 我未曾返回的地方 Resta il vento che ho lasciato 那裡,唯有我留下的風 come un treno già passato, 像列車一樣,消逝不見 oggi che mi sei accanto, 今天,你在我旁邊 oggi che ci sei soltanto, 今天,唯有你仍在 oggi che ci sei... 今天,你就在這裡 adesso tu. 現在,與你
|
|