|
- 粘著系男子の15年ネチネチ(翻自 Vocloid VY2)(Cover ) 歌詞 Yukiと
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Yukiと 粘著系男子の15年ネチネチ(翻自 Vocloid VY2)(Cover ) 歌詞
- Yukiと
用給你的愛編織成的詩句 君への愛を綴ったポエムを 十五年不間斷的將它送出 送り続けて15年 回信還沒有來 返事はまだ來ない 回信還沒有來 返事はまだ來ない 第一年是不顧一切的
每天每天不停地寫著 1年目はがむしゃらだった 執拗地舔著郵票的背面 毎日毎日欠かさず書いた 向你而去吧!我的唾液(心) 執拗に切手を舐めた 第二年是不顧一切的 君に屆け僕の唾液 到了家裡著火都沒注意到的地步 2年目もがむしゃらだった 從衣服的下端開始一路燒了上來 家が燃えても気づかぬ程 注意到的時候已經只剩下領子了 服が下から燃えていき 第三年已經得心應手了 気づけば襟しか殘ってない 已經達到了文學的領域 3年目にはこなれてきた 在mixi把詩句貼在日記裡 もはや文學の域に達した 加我好友的人一下子達到了上限 mixiの日記で公開した 第四年向雜誌投了稿 マイミクがカンストした 這已經發展成社會問題了 4年目に雑誌に投稿した 決定了要出版詩集 社會問題にまで発展した 我把上班族的工作辭了 ポエム集の出版が決まった 用給你的愛編織成的詩句 僕はサラリーマンを辭めた 十五年不間斷的將它送出 君への愛を綴ったポエムを 回信還沒有來 送り続けて15年 回信還沒有來 返事はまだ來ない 第五年我已經是職業詩人 返事はまだ來ない 在年輕女性當中特別受歡迎
但是我可是一心一意的 5年目にはプロポエマーだ 其他人在我看來就像是從羊棲菜上長出的蘿蔔一樣 F1層に特にうけた 第六年身體壞掉了 だけど僕は一途だから 詩已經超過兩千首 他の子はひじきが生えた大根に見える 全身的骨頭沒有沒斷過的 6年目に體を壊した 全身的內臟沒有沒壞過的 すでにポエムは2千を超えた 第七年我痊癒了 折れたことがない骨がない 今天要把你比喻成什麼呢 壊してない內臓がない 是極限熨燙呢 7年目に完調した 還是複數內積空間呢 今日は君を何に例えよう 第八年我也完全沒變 エクストリーム?アイロンがけかな 今天要把你比喻成什麼呢 複素內積空間かな 是幕下第16枚的全勝優勝呢 8年目も僕は変わらない 還是AMPA型的谷氨酸受容體呢 今日は君を何に例えよう 用給你的愛編織成的詩句 幕下16枚目の全勝優勝かな 十五年不間斷的將它送出 AMPA型グルタミン受容體かな 回信還沒有來 君への愛を綴ったポエムを 回信還沒有來 送り続けて15年 第九年我遭到事故 返事はまだ來ない 好像腦袋被很厲害地撞到了 返事はまだ來ない 雖然我連自己的名字都忘記了 9年目僕は事故にあった 可是只有喜歡你這件事情還是記得的 ひどく頭を打ったらしい 第十年和第十一年 自分の名前も忘れた僕だったが 記憶也還沒有恢復 君が好きな事だけは覚えてた 就算如此我還是喜歡你
我只想只想要你的回信 10年目も11年目も 第十二年和第十三年 記憶は戻って來なかった 記憶也還沒有恢復 それでも君が好きだった 我還是還是喜歡你 ただただ返事が欲しかった 除此之外我什麼也沒有了 12年目も13年目も 第十四年也還沒有恢復 記憶は戻って來なかった 每一天都很害怕很不安 まだまだ君が好きだった 就算只有一眼我也想看看你 それしか持っていなかった 就算只有一句話我也想對你說 14年目にもまだ戻らない 第十五年我的記憶恢復了 毎日が怖くて不安で 想起一切後我哭了出來 君を一目見たかった 我想起來了 君に一言言いたかった 十五年前你就已經死去 15年目に記憶が戻った 用給你的愛編織成的詩句 全部思い出して泣き出した 全部重疊在一起的話是不是就有一天能夠傳達 僕は思い出してしまった 在這個曾經有你的房間裡 15年前君が死んだことを 我仍然每日創作不息
已經再也見不到你了 君への愛を綴ったポエムを 但是愛仍會繼續 重ねていけばいつか屆くかな 我曾以為我會再次見到你 君のだった部屋に 可是你卻再次消失而去 毎日放り込んだ 用給你的愛編織成的詩句 君がもう見えなくたって 十六年不間斷的將它送出 愛し続けてやるんだでも 回信還沒有來 また會えると思ったよ 回信還沒有來 君はまたいなくなった 君への愛を綴ったポエムを 送り続けて16年 返事はまだ來ない 返事はまだ來ない
|
|
|