- Helene Fischer Schmetterling 歌詞
- Helene Fischer
- Du liegst in mancher Nacht
你常在深夜裡失眠 Wach in deinem Bett 輾轉反側思緒浮現 Im Dschungel dieses Lebens 在這生活的叢林中 Hat sich das Glück vor dir versteckt 你的幸福躲藏不見 Ich weiß, wie du dich fühlst 我知道你愁緒萬千 Aus dem Schatten willst du ans Licht 在黑暗中尋找光線 Glaub mir, du wirst Liebe spüren 相信我,你會感受到溫暖 Wenn du die Einsamkeit durchbrichst 只要衝破孤獨的繭
在飛逝的時光裡 In dieser schnellen Zeit 你只需平心定氣 Bist du in Sicherheit 你不是孑然一身 Du bist nicht allein 我伴你風雨兼程 Ich werd' hier bei dir sein 就讓自己安之若素
縱使時代風雨沉浮 Komm, lass dich einfach treiben! 不久終會再度啟航 Wenn die Zeiten stürmisch sind 如同蝴蝶風中翱翔 Bald wirst du wieder schweben 你會再次追逐夢想 Wie ein Schmetterling im Wind 腳步快到超越想像
你會再次綻放光芒 Bald jagst du wieder Träume 只要堅定心之所向 Schneller als du glaubst 我知道這一種感覺 Du wirst wieder strahlen 是飛躍之前的猶豫 Wenn du nur deinem Herz vertraust 不過這絕望的過去 Ich kenn' dieses Gefühl 終會成模糊的回憶 Kenn' das Wanken vor dem Sprung 就讓自己安之若素 Doch Zeiten der Verlorenheit 縱使時代風雨沉浮 Sind bald schon blasse Erinnerung'n 不久終會再度啟航
如同蝴蝶風中翱翔 Komm, lass dich einfach treiben! 柳暗花明重拾希望 Wenn die Zeiten stürmisch sind 當新的春天在歌唱 Bald wirst du wieder schweben 新的生活就在前方 Wie ein Schmetterling im Wind 化繭成蝶翩躚翱翔 Die Hoffnung wird dich tragen 化蝶翱翔 Wenn ein neuer Frühling singt 化蝶翱翔 Beginnt ein neues Leben 哦~哦~哦~ Und aus dir wird ein Schmetterling 就讓自己安之若素 Ein Schmetterling! 縱使時代風雨沉浮 Schmetterling! 不久終會再度啟航 Oh- oh-oh! (ein Schmetterling) 如同蝴蝶風中翱翔
柳暗花明重拾希望 Komm, lass dich einfach treiben! 當新的春天在歌唱 Wenn die Zeiten stürmisch sind 新的生活就在前方 Bald wirst du wieder schweben 化繭成蝶翩躚翱翔 Wie ein Schmetterling im Wind 風中 Die Hoffnung wird dich tragen 化蝶翱翔 Wenn ein neuer Frühling singt 哦~哦~哦~ Beginnt ein neues Leben 化蝶翱翔 Und aus dir wird ein Schmetterling Im Wind! Schmetterling! Oh-oh-oh!
Schmetterling!
|
|