最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

No Good in Goodbye【The Script】

No Good in Goodbye 歌詞 The Script
歌詞
專輯列表
歌手介紹
The Script No Good in Goodbye 歌詞
The Script
All the things that weve lost
我們已經一無所有
Breaking off comes at a cost
分手是有代價的
And know I miss this mistake
我知道並銘記了這個錯誤
Every word I try to choose
我嘗試千言萬語
Either way Im gonna lose
無論哪種方式我都會失敗
Cant take the ache from heartbreak
無法承受心碎的痛楚
Oh, but as you walk away
但當你走了之後
You dont hear me say
你沒有聽到我說:
Wheres the 'good' in 'goodbye' ?
“告別”中的“好”在哪裡?
Wheres the 'nice' in 'nice try'?
“不錯的嘗試”中的“不錯”在哪裡?
Wheres the 'us' in 'trust gone'?
“消失的信任”中的“我們”在哪裡?
Wheres the 'soul' in 'soldier on'?
“繼續前進”的“靈魂”在哪裡?
Now Im the 'lone' in 'lonely'
現在我是“孤獨”中的“孤獨”
Cause I dont own you only
因為我並不只是擁有你,
I can take this mistake
我可以接受這個錯誤
But I cant take the ache from heartbreak
但我無法承受心碎的痛楚
Cant take the ache from heartbreak
無法承受心碎的痛楚
No matter how it falls apart
無論它如何崩潰
Theres an 'art' in breaking hearts
“傷人“竟是一門藝術
But theres no fair in farewell, no
但告別是不公平的,不公平
When I see you in the street
當我在街上遇見你時
I pray to God you dont see
我向上帝祈禱你不會看到我
The silent 'hell' in 'I wish you well.'
'祝你幸福'中無聲的'地獄'
Oh, but as you walk away
但當你走開以後
You dont hear me say
你沒有聽到我說:
Wheres the 'good' in 'goodbye'?
“告別”中的“好”在哪裡?
Wheres the 'nice' in 'nice try'?
“不錯的嘗試”中的“不錯”在哪裡?
Wheres the 'us' in 'trust gone'?
“消失的信任”中的“我們”在哪裡?
Wheres the 'soul' in 'soldier on'?
“繼續前進”的“靈魂”在哪裡?
Now Im the 'lone' in 'lonely'
現在我是“孤獨”中的“孤獨”
'Cause I dont own you only
因為我並不只是擁有你,
I can take this mistake
我可以接受這個錯誤
But I cant take the ache from heartbreak
但我無法承受心碎的痛楚
I cant take the ache from heartbreak
我無法承受心碎的痛楚
I cant take the ache from heartbreak
我無法承受心碎的痛楚
I cant take the ache from heartbreak
我無法承受心碎的痛楚
If I could turn back time then I would re-write those lines
如果能時光倒流,那麼我會重新寫下這些句子
If I could turn back time then I would re-write those lines
如果能時光倒流,那麼我會重新寫下這些句子
If I could turn back time then I would re-write those lines
如果能時光倒流,那麼我會重新寫下這些句子
If I could turn back time then I would re-write those lines
如果能時光倒流,那麼我會重新寫下這些句子
Wheres the 'good' in 'goodbye'?
“告別”中的“好”在哪裡?
Wheres the 'nice' in 'nice try'?
“不錯的嘗試”中的“不錯”在哪裡?
Wheres the 'us' in 'trust gone'?
“消失的信任”中的“我們”在哪裡?
Wheres the 'soul' in 'soldier on'?
“繼續前進”的“靈魂”在哪裡?
Now Im the 'lone' in 'lonely'
現在我是“孤獨”中的“孤獨”
Cause I dont own you only
因為我並不只是擁有你,
I can take this mistake
我可以接受這個錯誤
But I cant take the ache from heartbreak
但我無法承受心碎的痛楚
I cant take the ache from heartbreak
無法承受心碎的痛楚
If I could turn back time, then I would re-write those lines
如果能時光倒流,那麼我會重新寫下這些句子
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )