|
- Cali Y El Dandee + 歌詞
- Aitana Cali Y El Dandee
- Que no volveré que no volverás
我不會再回來,你也不會再回來 Que después de un sol no te veré más 新一輪太陽升起後我再也看不到你 Dime que es mentira que me lo soñé 告訴我這只是我夢到的假象 Que tú ya no te vas 告訴我你不會離開我 Y a partir de hoy todo es recordar 從今天起一切只能變為回憶 No te olvidaré no me olvidarás 我不會忘記你,你也無法忘記我 Dime que no es cierto y que este amor tan grande no se acabará 告訴我這不是真的,我們如此偉大的愛情不會結束 Hoy no me voy a dormir para que al reloj no le pasen las horas 今夜我難以入睡只為讓時間不會白白流逝數個小時 Sonrisas por fuera aunque por dentro lloras 努力保持的微笑卻掩蓋不了我內心的痛苦 Yo voy a quedarme y tú te vas a ir 我留下來了,而你卻要走 Qué más te puedo decir 我還能向你傾述什麼 Si el primer amor durará para siempre 如果初戀永遠存在 Sobrarán recuerdos faltará tenerte 回憶中卻缺少了擁有你 Dejas una historia en mí por escribir 你狠心離開只留下了一段待於抒寫的故事 Si yo te quiero te quiero y te quiero 我愛你我深愛著你我瘋狂地愛著你 Y por tu culpa febrero me duele de más 你在二月犯下的錯誤讓我痛苦萬分 Dónde guardaré este amor si tú te vas 如果你離去,我的愛又該歸於何處 Si no es mentira que te echo de menos 若“我愛你”都不是一句謊話 Si yo no te echo de menos te extraño de más 若我強迫自己不想你的念頭都讓我更加想念你 Y aunque sé muy bien que tú no volverás 儘管我深知你再也不會回來 Cómo pretendo no echarte de menos si te amé de más 我這般愛你,又讓我如何假裝不愛? Cali/El Dandee: Cali/El Dandee: Más te amo menos tiempo 你越是遠去 Más te alejas más lo siento 我越是痛苦 Restas tus ojos cafés pero le sumas sufrimiento 你閉上你眼睛只是不想面對這般痛苦 Más besos imaginarios más peleo en solitario 越多想像中的親吻,越多無聲的冷戰繼續 Yo estoy mal pero te miento más de lo que es necesario 我的確很壞,可那些都是善良的謊言 Cómo le explico a tu diario que yo ya me he acabado el 我該如何向你解釋那些 Abecedario por llorar canciones que te escribo a diario 那些我為你寫下的情歌 Quererte no es imposible soñarte es involuntario 愛你是我主動,但想你確是情不自禁 Un amor que es irreversible no lo borran ni los meses ni los años 這段愛情不會抹去我們的回憶,永遠不會 Yo te extraño 我好想你 Te extraño con locura y no hay cura 我發瘋了般地想你 Para esta historia de un amor extraordinario 想著我們的愛情如何繼續下去 Y qué le hacen un par de besos Te quiero 我知道我給你的吻不能讓你如何 Por dentro con cada hueso y si tú me quieres no me digas lo contrario 我發自內心地愛你,可若你愛我,我們也不會形同陌路 Pero lo que me da igual 但我不在乎 Es llegar segundo si te vi primero 我對你的愛是一見鍾情無法自拔 Entregarlo todo y quedarme con cero 我瘋狂地愛你,卻空手而歸 Por sumarle aniversarios a un amor que siempre será pasajero 回憶我們的過往,我就如同一個可有可無的過客 Aitana: Aitana: Si yo te quiero te quiero y te quiero 我愛你我深愛著你我瘋狂地愛著你 Y por tu culpa febrero me duele de más 你在二月犯下的錯誤讓我痛苦萬分 Dónde guardaré este amor si tú te vas 如果你離去,我的愛又該歸於何處 Si no es mentira que te echo de menos 若“我愛你”都不是一句謊話 Si yo no te echo de menos te extraño de más 若我強迫自己不想你的念頭都讓我更加想念你 Y aunque sé muy bien que tú no volverás 儘管我深知你再也不會回來 Cómo pretendo no echarte de menos si te amé de más 可愛你愛到要死掉,我該如何掩飾一切 El Dandee/Aitana: El Dandee/Aitana: No te has ido y ya te extraño de más 不要離開,我已抗拒不了思念 Yo no te olvidaré jamás 我會永遠銘記你 Yo no te olvidaré jamás 我永遠不會忘了你 Tú júrame que volverás 你說過你會回來 No te has ido y ya te extraño de más 卻永遠離開,留我一人思念成疾 Yo no te olvidaré jamás 我會永遠銘記你 Yo no te olvidaré jamás 我永遠不會忘了你 Tú júrame que volverás 你說過你會回來的 Aitana: Si yo te quiero te quiero y te quiero 若我一味的愛你,深愛著你,越愛越深 Y por tu culpa febrero me duele de más 你在二月犯下的錯誤讓我痛苦萬分 Dónde guardaré este amor si tú te vas 如果你離去,我的愛又該歸於何處 Si no es mentira que te echo de menos 若“我愛你”都不是一句謊話 Si yo no te echo de menos te extraño de más 思念早已侵蝕了我的理智 Y aunque sé muy bien que tú no volverás 儘管我知道現在一切對你我都是最好的結局 Y aunque ya sé que todas las historias tienen su final 儘管我知道所有愛情都有它的結局 Ya no me pidas que de ti me olvide que no soy capaz 儘管我知道所有愛情都有它的結局 Cómo pretendo no echarte de menos si te amé de más 早已愛你愛到失去自我,卸掉所有防備
|
|
|