|
- BTS Spring Day 歌詞
- BTS
- 보고싶다
想你 이렇게말하니까더보고싶다 像這樣呢喃著對你的想念更深 너희사진을보고있어도보고싶다 就算眼前是你們的照片也無法抑制對你的思念 너무야속한시간나는우리가밉다 時間太冷漠了我討厭我們這個單詞 이젠얼굴한번보는것도 現在就算見一面 힘들어진우리가 也變得很困難的我們 여긴온통겨울뿐이야 這裡就如同蕭瑟寒冬 8월에도겨울이와 即使是8月也如同冬日降臨 마음은시간을 달려가네 心隨著時間奔跑著 홀로남은설국열차 只剩一人的雪國列車 니손잡고지구반대편까지가 緊握你的手走到地球的另一端 겨울을끝내고파 希望冬天結束 그리움들이얼마나눈처럼 對你的思念要如同雪那樣 내려야그봄날이올까 降落多少春日才會到來呢 Friend 朋友 허공을떠도는작은 就像飄在空中的 먼지처럼작은먼지처럼 小小塵埃一般小小塵埃一般 날리는눈이나라면 조금더빨리 如果我是飄起的雪花的話是不是就可以快一點 네게닿을수있을텐데 觸碰到你 눈꽃이떨어져요또조금씩멀어져요 雪花飄落又漸漸遠去 보고싶다 想你 보고싶다 念你 보고싶다 想你 보고싶다 念你 얼마나기다려야또몇밤 을더새워야 還要等待多久還要熬過多少個夜晚 널보게될까 才能夠見你 널보게될까 才能夠見你 만나게될까 才能夠見到你 만나게될까 才能夠見到你 추운겨울끝을지나 直到寒冬結束 다시봄날이올때까지 春日來臨之時 꽃피울때까지그곳에좀더머물러줘 直到花開之時就在那裡再等等 머물러줘 再等等 니가변한건지 是你變了吧 니가변한건지 不然是我變了吧 아니면내가변한건지 就連時光流逝的 이순간흐르는시간조차미워 這瞬間也感到厭惡 우리가변한거지 뭐 是我們變了 모두가그런거지뭐 都是這樣的吧 그래밉다니가넌떠났지만단 沒錯討厭你雖然你離開了我 하루도 너를잊은적이없었지난 我卻從未忘卻過你一天都沒有過 솔직히보고싶은데이만너를지울게 說實話很想你但我會就這樣將你抹去 그게 널원망하기보단덜아프니까 因為這比起埋怨你更加令我受傷 시린널불어내본다연기처럼 呼喚過冰冷的你就像煙霧一般 하얀연기처럼 如同一縷青煙 말로는지운다해도사실 就算嘴上說著要忘記你 난아직널보내지못하는데 其實我到現在也無法放開你 눈꽃이떨어져요 또조금씩멀어져요 雪花飄落又漸漸遠去 보고싶다 想你 보고싶다 念你 보고싶다 想你 보고싶다 念你 얼마나기다려야또몇밤을더새워야 還要等待多久還要熬過多少個夜晚 널보게될까 才能夠見你 널보게될까 才能夠見你 만나게될까 才能夠見到你 만나게될까 才能夠見到你 You know it allyoure my best friend 你知道的你是我最好的朋友 아침은다시올거야 清晨會再次來臨的 어떤어둠도어떤계절도 因為無論是怎樣的黑暗無論什麼季節 영원할순없으니까 都不會是永恆 벚꽃이피나봐요이겨울도끝이나요 櫻花要開了寒冬也將遠去 보고싶다 想你 보고싶다 念你 보고싶다 想你 보고싶다 念你 조금만기다리면며칠밤만더새우면 只要再等一會只要再熬過幾個夜晚 만나러갈게 會去見你的 만나러갈게 會去見你的 데리러갈게 會帶你走的 데리러갈게 會帶你走的 추운겨울끝을지나 直到寒冬結束 다시봄날이올때까지 春日來臨之時 꽃피울때까지그곳에좀더머물러줘 直到花開之時就在那裡再等等 머물러줘 再等等
|
|
|