|
- BTS First Love 歌詞
- BTS
- 내기억의구석
在我記憶的角落 한켠에자리잡은갈색piano 陳放著一台褐色的鋼琴 어릴적집안의구석 兒時家裡的角落 한켠 에자리잡은갈색piano 陳放著一台褐色的鋼琴 그때기억해내키보다훨씬더컸던 還記得那時比起我的個子還要高大許多的 갈색piano 그게날이끌 때 褐色的鋼琴就那樣的吸引著我的時候 널우러러보며동경했었네 我仰望著你憧憬著你 작은손가락으로널어루만질때 用小小的手指觸摸你的時候 I feel so nice mom I feel so nice 手指不由自主滑過琴鍵 그저손가던대로거닐던건반 那時的我還不懂你的意義 그땐 너의의미를몰랐었네 即使只是看著就很美好的那時 바라보기만해도좋았던그때 還記得那時讀小學的時候 그때기억해초등학교무렵 我的身高開始超過你的時候 내키가너의키보다더커졌던그때 漸漸地忽略了曾經憧憬的你 그토록동경했던널등한시하며 曾如白玉般的琴鍵上佈滿了灰塵 백옥같던건반그위먼지가쌓여가며 被放棄的你的模樣即使是那時也還是不懂 방치됐던니모습그때도몰랐었지 你的意義不管我在哪裡 너의의미내가어디있든 你一直都在原地 항상넌그자릴 守護著那裡可是 지켰으니그런데그게 卻不知竟成為了最後 마지막이될줄 몰랐네 不要就這樣走你說 이대론가지마you say 即使我離開了也不要擔心 내가떠나도걱정은하지마 因為你自己也可以做得很好 넌스스로잘해낼테니까 想起初次見到你的那時 널처음만났던그때가생각나 不知不覺間你一下子長大了 어느새훌쩍커버렸네니가 即使我們的關係畫上了終止符 우리관계는마침표를찍지만 也絕對不要覺得對不起我 절대내게미안해하지마 不管哪種形態你會再見到我的 어떤형태로든날다시만나게될거야 到了那時要高興地迎接我 그때반갑게다시맞아줘 還記得那時曾忘得一干二淨的 그때기억해까맣게잊고있었던 再次見到你的時候14歲的時候 널다시마주했던때14살무렵 暫時尷尬之後再次撫摸著你 어색도잠시다시널어루만졌지 即使長時間離開卻沒有一絲反感 긴시간떠나있어도절대거부감없이 又接受了我的你 날받아줬던너 凌晨過後我們倆一起迎接清晨 Without you theres nothing 你永遠不要放開我的手 새벽을지나서둘이서함께맞는아침 因為我也不會再次放開你 영원히너는나의손을놓지마 還記得那時在我10代的尾聲 나도다시널놓지않을테니까 曾一起燃燒過的你是啊 그때기억해나의십대의마지막을 曾無法預知前路的那時笑過哭過 함께불태웠던너그래한치앞도 因為和你在一起就連那一瞬間 뵈지않던그때울고웃고 現在都是回憶 너와함께여서그순간조차 拽住快要破碎的肩膀說 이제는추억으로 我真的再也堅持不下去了 박살난어깰부여잡고말했지 每次曾想放棄的那時 나더이상은진짜못하겠다고 你在身邊說 포기하고싶던그때마다 小子你肯定可以做到 곁에서넌말했지 是啊是啊還記得那時 새꺄너는진짜할수있다고 曾疲倦又徬徨著的 그래그래그때기억해 曾深陷絕望的泥潭的那時 지치고방황했었던 即使是我推開了你埋怨遇見了你 절망의깊은수렁에빠졌던그때 即使沉默不語你也一直守護在我身旁 내가널밀어내고널만난걸원망해도 所以你絕對不要放開我的手 넌꿋꿋이내곁을지켰지말안해도 因為我也不會再次放開你 그러니절대너는 내손을놓지마 我的誕生還有我生命的的盡頭 두번다시내가널놓지않을테니까 關注著這一切的都是你 나의탄생그리고내삶의끝 在我記憶的角落 그모든걸지켜볼너일테니까 陳放著一台褐色的鋼琴 내기억의구석 兒時家裡的角落 한켠에자리잡은갈색piano 陳放著一台褐色的鋼琴 어릴적집안의구석 한켠에자리잡은갈색piano
|
|
|