|
- Kishi Bashi Marigolds 歌詞
- Kishi Bashi
- The word that you had found for me
你為我找到的那句話 That favorite sound of mine 那是我最喜歡的聲音 It swayed under your canopy 它在你的樹冠下搖曳 To fill the end of time 為了填滿時間的盡頭 I was the only one this century 我是本世紀唯一一個 To remind you all is fine 提醒你們一切的安好 With any truth there is a mystery 不管真相如何總是謎 With a vision so divine 卻有如此神聖的願景 I wish that I had met you 我真希望我曾見過你 When your heart was safe to hold 當你的心可以安全支撐的時候 When you were simple and fancy 當你單純而富有想像力的時候 In that field of marigolds 在那片金盞菊的田野裡
當你點燃了情感的時候 And when you burned the sentiment 就像我身旁舞動的蠟燭 Like a candle next to mine 南風,讓它保持著火焰 The southern wind, it kept the flame 在消磨的時間裡閃爍著 Flickering in time 我想把一切弄得一團糟 I wanted everything to be confused 任務與你一樣也不一致 And the mission not aligned 但當我看著你神聖的眼睛時 But when I looked into your sacred eyes 空蕩蕩的,我一點也不驚訝 I was empty with no surprise 每當我有不高興的時候 When I wasnt so happy 我會說一句古老的祈禱 I would say a prayer of old 當我們單純幻想的時候 When we were simple and fancy 在那片金盞菊的田野裡 In that field of marigolds 我希望我能夠和你一起成長 I wish that I could grow up with you 我想和你一起看待這個世界 I want to see the world the way you do 我想和你一起從邊緣掉下去 I want to fall off the edge with you 我想和你一起墜落著 I want to fall with you 我是本世紀唯一一個
提醒你們一切都安好 I was the only one this century 不管真相如何總是謎 To remind you all is fine 卻有如此神聖的願景 With any truth there is a mystery 我只希望我曾見過你 With a vision so divine 當你的心可以安全支撐的時候 I wish that I had met you 當你單純而富有想像力的時候 When your heart was safe to hold 在那片金盞菊的田野裡 When you were simple and fancy In that field of marigolds
|
|
|