- Ralph Burns cabaret 歌詞
- Liza Minnelli Ralph Burns
- What good is sitting alone in your room?
一個人待在房間裡有什麼意思呢? Come hear the music play 不如來這裡聽聽音樂 Life is a Cabaret old chum 朋友,聽我說,生活就像是卡巴萊 Come to the Cabaret 快來卡巴萊坐坐吧 Put down the knitting, the book and the broom 把你手上的針線,書本和掃帚都擱置一邊 Its time for a holiday 來這裡快活一會兒吧 Life is a Cabaret old trum 朋友,聽我說,生活就像是卡巴萊 Come to the Cabaret 快來卡巴萊坐坐吧 Come taste the wine 嚐一下我們的好酒 Come hear the band 來聽這裡的樂隊縱情的歌聲 Come blow your horn 朝你喜歡的人吹口哨 Start celebrating right this way 如果你想肆意放縱一場,就來這裡吧 Your tables waiting 你的位置已為你準備好 What good is permitting some prophet of doom 為什麼要讓那些整天喪氣的人 To wipe every smile away 抹去你的笑顏呢 Life is a Cabaret old trum 朋友,聽我說,生活就像是卡巴萊 So come to the Cabaret 快來卡巴萊坐坐吧 I used to have this girlfriend known as Elsie 我曾有個朋友叫埃爾希 With whom I shared 和她在切爾西 Four sordid rooms for Chelsea 租了四間髒亂的房間 She wasnt what youd call a blushing flower 她可不是你以為的一朵嬌羞的花 As a matter of fact, she rented by the hour 其實她是按小時收費的房東 The day she died, the neighbors came to snicker: 她死的那天,鄰居過來嘲諷道: 'Well thats what comes from too much pills and liquor.' “呵,這就是用藥過量和酗酒的下場。 ” But when I saw her laid out like a queen 我看著她躺著的姿態,像極了一位至死不悔的皇后 She was the happiest corpse Id ever seen 卻覺得她是我見過的最快活的屍體 I think of Elsie to this very day 這天,我又想起了埃爾希 I remember how shed turn to me and say: 我記得她轉頭看著我說話的模樣: 'What good is sitting all alone in your room? “一個人整天待在家裡有什麼意思呢? Come hear the music play. 不如來這裡聽聽音樂 Lifeis a Cabaret old trum. 朋友,聽我說,生活就像是卡巴萊 Come to the Cabaret!' 快來卡巴萊坐坐吧!” And as for me, and as for me 埃爾希留我一人在此處,我又何去何從呢 I made my mind up back in Chelsea 我決定留在切爾西 When I go, Im going like Chelsea 就算我要離開這裡,也要像她一樣離開(這裡Chelsea是Elsie) Start by admitting from cradle to tomb 就從承認開始吧 It isnt that long a stay 承認人生苦短鬚盡歡 Life is a Cabaret old trum 朋友聽我說,生活就像是卡巴萊 Its only a Cabaret old trum 生活只是卡巴萊里的一場歌舞表演 And I love a Cabaret 我愛卡巴萊
|
|