最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

소풍【蘇志燮】 소풍【Younha】

소풍 歌詞 蘇志燮 Younha
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Younha 소풍 歌詞
蘇志燮 Younha
자꾸만거울을보게돼
總是照鏡子
낯설은내모습때문에
因為陌生的我的樣子
아무도없는밤인데
即使是無人的夜晚
또따뜻한 기분이드네
心情也很溫暖
요즘많이웃는것같단말들어
為什麼會這樣最近聽到許多說我好像特別愛笑的話
습관들이바뀌어버렸지말투도
習慣都改變了語氣也是
궁금한게많아졌어넌지금뭐할까
好奇的事情變多了你現在在做什麼
밤이늦었는데전활할까말까
夜這麼深了電話打還是不打呢
자꾸만소심해져난화끈한성격인데
總是很小心翼翼我本是很乾脆的性格
나답지못한날싫어할까봐걱정이네
很擔心你會討厭不像我的我
이감정은따뜻한커피식지않았으면
如果這感情像溫暖的咖啡不會變冷的話
매일이즐거운내맘과너도같았으면
每天興奮的我的心情如果你也一樣的話
먹구름사이로비가내려와
雨水從烏雲的縫隙間落下
밤새도록내려도멈추지않아
下了一整夜還沒有停歇
그토록설레어잠못들던
曾經激動到難以入睡
소풍같던날들아안녕
那些兜風一樣的日子再見
나는소풍가는날꼬맹이처럼
我就像是去兜風那天的孩子一樣
두근거리지네생각으로도
只是想到你也會怦然心動
너는대답해줘내말에휘파람처럼
請你回答我我的話語就像口哨
사랑한단말그말에울렁거려
我愛你的話因這句話心泛起了漣漪
사랑이내게오던날
愛情到來的那天
밝은해가들던날
陽光明媚的那天
너무그리워
多麼讓人懷念
꽤많은사람들을만나왔고
我也遇見過許多人
뜨거웠던감정도더러느껴봤어
偶爾也感受過火熱的感情
근데이건달라지금까지날지나간
但這次和過往的日子不同
그녀들기억안나난첫사랑진행중
我已經不記得她們我正在戀愛進行中
다해주고싶어너란선물을받았으니
想把全部都給你因為我收到了你這個禮物
평생을갚아도모자라날받아주니
用一輩子來償還也不夠你會接受我嗎
나의넓은어깨매일밤에빌려줄게
每天晚上我都會把自己寬闊的肩膀借給你
넌그저미소만보여줄래수줍게
只要你把微笑展現給我羞澀地
미리싸두었던짐을풀르고
打開已經整理好的行李
행복했던기억을꺼내놓으니
拿出那些曾經幸福的回憶
눈물이내려와더담지도
眼淚流下又混進雨水里
버리지도못한채안녕
還沒來得及拋棄的再見
나는소풍가는날꼬맹이처럼
我就像是去兜風那天的孩子一樣
두근거리지네생각으로도
只是想到你也會怦然心動
너는대답 해줘내말에휘파람처럼
請你回答我我的話語就像口哨
사랑한단말그말에울렁거려
我愛你這句話因這句話心泛起了漣漪
사랑이 내게오던날
愛情到來的那天
밝은해가들던날
陽光明媚的那天
너무그리워
多麼讓人懷念
텅빈거리혼자일때
獨自走在空蕩蕩的街頭時
바람끝이시린날들도
還有冷風過後那些冰冷的日子
시간이흐르고사랑도흘러서
時光流逝愛也隨之流去
내맘도담담 해질까
我的心也會平靜下來嗎
나는소풍가는날꼬맹이처럼
我就像是去兜風那天的孩子一樣
두근거리지네생각으로도
只是想到你也會怦然心動
너는대답해줘내말에휘파람처럼
請你回答我我的話語就像口哨
사랑한단말그말에울렁거려
我愛你這句話因這句話心泛起了漣漪
사랑이내게오던날
愛情到來的那天
밝은해가들던날
陽光明媚的那天
너무그리워
多麼讓人懷念
이비는그치지않아
雨水始終沒有停歇
아득해진하늘에
遙遠的天空裡
비가내려와
雨水落下來了

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )