- Taylor Swift ‘tis the damn season 歌詞
- Taylor Swift
- If I wanted to know who you were hanging with
如果我想知道當我不在時,和你在一起的人是誰 While I was gone I would have asked you 我一定會問個清楚 It's the kind of cold, fogs up windshield glass 如霧濛濛的擋風玻璃的寒冷 But I felt it when I passed you 當我經過你的時候我察覺到了 There's an ache in you, put there by the ache in me 你的痛苦,因為我的痛苦而生 But if it's all the same to you 但如果對你來說都一樣的話 It's the same to me 那麼我也無所謂了 So we could call it even 這樣我們就扯平了 You could call me 'babe' for the weekend 在周末你還是可以叫我“寶貝” 'Tis the damn season, write this down 在這該死的季節,記下來吧 I'm stayin' at my parents' house 我會在我父母家過夜 And the road not taken looks real good now 而那條我未曾選擇的道路看上去卻如此迷人 And it always leads to you and my hometown 它總是引領我回到我的家鄉和你的身旁 I parked my car right between the Methodist 我把車停在衛理公會教堂 And the school that used to be ours 和以前我們的學校之間 The holidays linger like bad perfume 過去的假期像難聞的香水一樣揮之不去 You can run, but only so far 你可以跑,但無法逃離 I escaped it too, remember how you watched me leave 我也逃離了,還記得你看著我離開時的模樣 But if it's okay with you, it's okay with me 可如果你覺得稱心如意的話,我也無所謂了 We could call it even 這樣我們就扯平了 You could call me 'babe' for the weekend 在周末你還是可以叫我“寶貝” 'Tis the damn season, write this down 在這該死的季節,記下來吧 I'm stayin' at my parents' house 我會在我父母家過夜 And the road not taken looks real good now 而那條我未曾選擇的道路看上去卻如此迷人 Time flies, messy as the mud on your truck tires 時光飛逝,就像你的卡車輪胎上的泥濘 Now I'm missing your smile, hear me out 現在我想念你的笑容,側耳聆聽我的傾訴 We could just ride around 我們可以四處兜風 And the road not taken looks real good now 而那條我未曾選擇的道路看上去卻如此迷人 And it always leads to you and my hometown 它總是引領我回到我的家鄉和你的身旁 Sleep in half the day just for old times' sake 睡了半天,只為回到舊時光 I won't ask you to wait if you don't ask me to stay 如果你不願讓我留下來,我就不必讓你為我空等 So I'll go back to L.A. and the so-called friends 那樣的話我可以回洛杉磯,和那些所謂的朋友在一起 Who'll write books about me, if I ever make it 如果我成功了,他們會寫書為我歌頌功績 And wonder about the only soul who can tell which smiles I' m fakin' 而誰才是那唯一能分辨出我是否在強顏歡笑的人 And the heart I know I'm breakin' is my own 我知道我唯一傷害的心只有我自己的心 To leave the warmest bed I've ever known 離開了那一方最溫暖的床 We could call it even 這樣我們就扯平了 Even though I 'm leavin' 即使我會離開 And I'll be yours for the weekend 而周末時,我依然屬於你 'Tis the damn season 在這該死的季節 We could call it even 這樣我們就扯平了 You could call me 'babe' for the weekend 在周末你還是可以叫我“寶貝” 'Tis the damn season, write this down 在這該死的季節,記下來吧 I'm stayin' at my parents' house 我會在我父母家過夜 And the road not taken looks real good now 而那條我未曾選擇的道路看上去卻如此迷人 Time flies, messy as the mud on your truck tires 時光飛逝,就像你的卡車輪胎上的泥濘 Now I'm missing your smile, hear me out 現在我想念你的笑容,側耳聆聽我的傾訴 We could just ride around 我們可以四處兜風 And the road not taken looks real good now 而那條我未曾選擇的道路看上去卻如此迷人 And it always leads to you and my hometown 它總是引領我回到我的家鄉和你的身旁 It always leads to you and my hometown 它總是引領我回到我的家鄉和你的身旁
|
|