- Maroon 5 Payphone 歌詞
- Maroon 5
- Im at a payphone trying to call home
我在電話亭裡嘗試給你打電話 All of my change I spent on you 為了打給你,我花光了身上所有的積蓄。 Where have the times gone 我們好久都沒有見面了 Baby Its all wrong, where are the plans we made for two? 寶貝兒一切都已經不對,我們的二人世界的計劃哪去了? Yeah, I, I know its hard to remember 是的,我知道很難區記住 The people we used to be 曾經的我們是什麼樣的。 Its even harder to picture 但更難的是去想像 That youre not here next to me 你會不在我身邊。 You say its too late to make it 你說已經太晚無法挽回 But is it too late to try? 但是,這太晚了嗎? And in our time that you wasted 你浪費了,我們在一起的時間。 All of our bridges burned down 我們一切都已經崩塌 Ive wasted my nights 我們浪費了那些夜晚 You turned out the lights 你熄滅了燈火 Now im paralyzed 我已全身麻痺,動彈不得。 Still stucked in that time when we called it love 我們還停留在,我們稱於愛的時光 But even the sun sets in paradise 即使天堂的太陽都已經落下 Im at a payphone trying to call home 我仍在電話亭裡嘗試給你打電話 All of my change I spent on you 為了打給你,我花光了所有的零錢。 Where have the times gone 我們好久都沒見面了。 Baby Its all wrong, where are the plans we made for two? 寶貝兒 一切都已經不對,我們的二人世界的計劃哪去了? If happy ever after did exist 如果快樂的生活的確存在過。 I would still be holding you like this 我還會這樣擁抱你 And all those fairytales are full of **** 所有的童話都是騙人的 One more ******* love song ill be sick 再聽到那該死的情歌我可能會吐 Oh 噢
你已經不想再回頭 You turned your back on tomorrow 因為你已忘記了過去 Cause you forgot yesterday 我給你我全部的愛 I gave you my love to borrow 但是你依然棄之不顧 But you just gave it away 你不在乎我的死活 You cant expect me to be fine 我也不期盼你的關懷 I dont expect you to care 我知道這是舊事重提 I know ive said it before 但屬於我們的一切都已經崩裂 But all of our bridges burned down 我荒廢了我的夜晚 Ive wasted my nights 你熄滅了燈火 You turned out the lights 我全身麻痺動彈不得 Now im paralyzed 我們還停留在,我們稱於愛的時光 Still stucked in that time when we called it love 就算太陽都已經出現在天堂裡了 But even the sun sets in paradise 我在電話亭嘗試給你打電話 Im at a payphone trying to call home 為了打給你我花光了所有的零錢。 All of my change I spent on you 我們好久都沒見面了。 Where have the times gone 寶貝兒 一切都已經不對,我們的二人世界的計劃哪去了? Baby Its all wrong, where are the plans we made for two? 如果快樂的生活的確存在過。 If happy ever after did exist 我還會這樣擁抱你 I would still be holding you like this 所有的童話都是騙人的 And all those fairytales are full of **** 再聽到那該死的情歌我可能會吐 One more ******* love song ill be sick 我電話亭裡嘗試給你打電話 Now im at a payphone... 現在.....以後 Now **** that **** 我會在外面拼命花錢,而你卻坐在那裡琢磨 Ill be right here spending all this money while you sitting round 為什麼失去一切的那個人不是你。 Wondering why it wasnt you who came out from nothing 從空白裡再次奮鬥 Made it from the bottom 當你會發現如今的我氣派不凡 Now when you see me im stunning 看看這些罕見的名車,都只需要按鍵就可以啟動 And all of my cars start with a push of a button 我發生奇蹟之後他們都說我變了,懶得聽他們嘰嘰歪歪。 Telling me the chances I blew up or whatever you call it 換掉我的號碼 Switch the number to my phone 那樣你就再也無法撥打它 So you never could call it 我的名字,不提我大名你也知道 Dont need my name on my show 我就是那麼牛X You can tell it im balling 嘖 你錯過了那些真是恥辱。 Swish, what a shame could have got picked 你完美的玩了整個遊戲卻玩廢了最後一擊 Had a really good game but you missed your last shot 所以你不停的說著你曾經的光榮。 So you talk about who you see at the top 或者,你本來可以得到些什麼。 Or what you couldve saw 但必須說的是 那都結束了 But sad to say its over for 幻覺全部都消失了 大門已敞開。 Phantom pulled out valet open doors 都離開吧你得到了一直想要的 Wiz like go way, got what you was looking for 現在他們需要的是我了 Now its me who they want 所以你可以滾了帶著你那蠢玩意兒 So you can go take that little piece of **** with you 我在電話亭嘗試給你打電話 Im at a payphone trying to call home 為了打給你我花光了所有的零錢。 All of my change I spent on you 我們好久都沒見面了。 Where have the times gone 寶貝兒 一切都已經不對,我們的二人世界的計劃哪去了? Baby Its all wrong, where are the plans we made for two? 如果快樂的生活的確存在過。
我還會這樣擁抱你 If happy ever after did exist 所有的童話都是騙人的 I would still be holding you like this 再聽到那該死的情歌我可能會吐 And all these fairytales are full of **** 我電話亭裡嘗試給你打電話 One more ******* love song ill be sick Now im at a payphone
|
|