最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

あんずのうた【五十嵐裕美】

あんずのうた 歌詞 五十嵐裕美
歌詞
專輯列表
歌手介紹
五十嵐裕美 あんずのうた 歌詞
五十嵐裕美
い、いやだっ!私は働かないぞっ
【不。 。不要!我才不要工作咧! 】
『働かない全ての者たちに告ぐ
【告知所有不工作的人們】
これは遊びでもライブでもない!我々の正義のために
【這不是遊戲也不是演唱!是為了我們的正義! 】
(メーデーメーデーメーデーメメメメメーデー) (Mayday Mayday Mayday MaymaymaymayDay)
【罷工罷工罷工罷罷罷罷罷工】
(WE NEED メーデー権利を
【we need 罷工為了權利】
やりたくない
【不想做事】
何もしたくないナイ
【不想做任何事】
まだ寢てたっていいじゃないナイナイナイ
【繼續睡回籠覺還比較省事事事事】
楽がしたい
【想要偷懶】
眠ってたいタイタイ
【想要睡覺覺覺覺,24小時,全年介休】

『あー、飴なめたい、お家帰りたい。続けるの?コレ。はあ
【啊啊,想吃棒棒糖。想回家啊。還要繼續?做這個?唉。。】
だいたい、こんなことしたって何もならなくなくなくなくない権利を
【基本上,做這種事也不會有任何好處好處好處好處維權!】
(メーデーメーデーメーデーメメメメメーデー) (Mayday Mayday Mayday MaymaymaymayDay)
【罷工罷工罷工罷罷罷罷罷工】
(WE NEED メーデー睡眠を
【we need 罷工為了睡覺】
『杏、週休8日を希望しま〜す
【杏,能一周休8天是我的希望~】
寢て起きて寢る…それが私の生き様だっ
【睡覺醒來再睡。。。那是我的生存方式!!】
諸君!我々は選ばれし者であ〜る(ドヤッ
【諸君!我們可是被選中的人~呢怎樣(´Д`)】
仕事電車通勤ムリムリ
【工作捷運通勤不理不理】
自宅厳重警備フリフリ
【居家嚴重警備跳舞跳舞】
たまにサボっちゃっても
【偶爾翹掉也不要】
私責めない(いいぞー
【責備人家呢(好的!)】
ポテチピザお財布バリバリ
【洋芋片披薩錢包散落滿地】
ゲームマンガアニメペロペロ
【遊戲漫畫動畫舔舔糖果】
焼きそば湯切り
【泡個炒麵卻倒湯失敗】
燃やすわ激しく熱情燃燒吧(注:這句歌詞NEAT自エージェント夜を往く
【心底激動起來】
明日から本気出すよ
【明天開始才認真喲】
(メーデーメーデーメーデーメメメメメーデー) (Mayday Mayday Mayday MaymaymaymayDay)
【罷工罷工罷工罷罷罷罷罷工】
(WE NEET メーデー自由を
【we need 罷工為了自由】
やる気も無い
【沒有乾勁】
根気も無いナイ
【也無法忍耐】
でも出來ないワケじゃないナイナイナイ
【但也不是做不來來來來】
何がしたい
【想做什麼】
エビで鯛タイタイ
【以小賺大大大大】
狙ってる
【目標是不勞而獲】
『我々は絕対に働かないぞっ!』 (働かないぞー
【我們絕對不要工作啦! (不要工作啦!)】
『自由こそが素晴らしい!』 (素晴らしいー
【自由是美好的!(美好的!)】
『なんでもいいけど飴なめたい!』 (飴なめたいー
【管他怎樣都好,要吃幫幫糖!(吃棒棒糖!)】
いつも寢てるけれどぐぅぐぅ
【雖然總是在睡覺齁~齁】
サボりじゃなく充電ビリビリ
【不是翹掉是充電霹靂霹靂】
果報は寢て待とう
【睡著等著因果報應名言名言】
『…だから、もう帰っていい?』 (えー
【。 。。所以,已經可以回去了嗎?(咦~!!)】
『ですよねー
【就是說啊~】
働くって
【工作是很棒的!】
きっと流した汗は美しい
【工作留的汗是很美麗的!】
たくさんの夢があれば
【工作我們只要有很多理想!】
くろうなんて
【工作的我才不在乎辛苦什麼的!】
なんのその!
【工作我才不算什麼的!】
いも(注:這段每句的首字連起來,働きたくない
【工作我才不要!】
『杏、アイドル印稅生活狙ってます(ドヤッ
【杏的目標是偶像的版稅躺著賺一輩子(怎樣~)】
『はあはあ…ちょっと戦略的休憩をしよう
【呼呼~~暫時策略性休息一下】
名付けて、カエダーマ
【命名為:替身騙唱大作戰】
愛も夢も全部キラキラ
【愛也夢也全部閃亮閃亮】
屆け!キミの元へ
【送到你的身邊FU~FU】
靴ひも結んだら
【鞋帶也綁好後,全力衝刺!】
全カダッシュ
【全力衝刺!(go~)】
愛も夢も全部キラキラ
【愛也夢也全部閃亮閃亮】
ふとんに詰まってるぬくぬく
【鑽到棉被的里面暖和暖和】
まくらぎぬゅっーとしたら
【枕頭橋好後】
全カダイブ! (おやすみー
【全力倒下!(晚安!)】
ゴロ寢マジ寢うたた寢ムニャムニャ
【翻睡熟睡淺睡嗯唔嗯唔~zzzZZ】
おこたこたつおけつプニプニ
【暖桌被爐屁股紅通通~】
寢ぼけ目をこすったら
【睡傻了揉揉眼睛後】
おやつは飴だま
【點心是糖果球!】
働いたらやっぱ負けだよねふふ
【工作的話果然還是輸了呢,呵呵~】
(メーデーメーデーメーデーメメメメメーデー) (Mayday Mayday Mayday MaymaymaymayDay)
【罷工罷工罷工罷罷罷罷罷工】
(WE NEED メーデー睡眠を
【we need 罷工為了睡覺】
…という夢を見たんだ
【。 。 。我做了這樣的一個夢】

五十嵐裕美
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 00 ST@RTER BEST

五十嵐裕美
熱門歌曲
> M@GIC☆
> Happy×2 Days
> アタシポンコツアンドロイド (GAME VERSION)
> POPPY PAPPY DAY(TV SIZE 女性ver.2-2)
> キラッ! 満開スマイル! 雙葉杏ソロ・リミックス
> あんずのうた
> ピッピッピハッピー
> POPPY PAPPY DAY(TV SIZE 女性ver.2-1)
> LITTLE WING 〜 Spirit of LINDBERG〜 Vol. 12
> チョコレートスマイル
> 特別ボイスドラマ「あの子が水著に著替えるなら」
> 都會征服Girls☆ (練習@兎月堂Ver)
> Happy×2 Days(オリジナル・カラオケ)
> GOIN’!!!
> アタシポンコツアンドロイド (雙葉杏ソロ・リミックス)
> ホーンテッド★メイドランチ
> ススメ☆オトメ ~jewel parade~
> EVERLASTING (M@STER VERSION) 雙葉杏ソロ・リミックス
> Brand New Theater!
> LITTLE WING 〜 Spirit of LINDBERG〜 Vol. 11
> POPPY PAPPY DAY(TV SIZE 女性ver.2-5)
> 蝶々結びのI Love You
> しゃらららるんら Cute Techno RE-MIX
> Won(*3*)Chu Kiss Me!
> Will fade away
> リトルリドル (GAME VERSION)
> Rhythm Friends
> SESSION! (Off Vocal)
> POPPY PAPPY DAY(女性ver.2)
> ほのかな戀心 (instrumental)

五十嵐裕美
所有專輯
> ひなビタ♪ORIGINAL SOUNDTRACK
> AMNESIA World キャラクターCD シン&トーマ
> Vast world (M@STER VERSION)
> TVアニメ「ブレイブウィッチーズ」エンディング・テーマ コレクション
> THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 04 Happy×2 Days
> THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 02
> アプリゲーム「SHOW BY ROCK!!」「ループしてるあすいろ戀模様」
> TVアニメ『桜Trick』SAKURA♪SONG02
> MAUSU Diva
> TVアニメ「まえせつ!」テーマソングCD「オープニングアクト」
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )