- No One Mourns The Wicked (From "Wicked" Original Broadway Cast Recording2003) 歌詞 Kristin Chenoweth
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Kristin Chenoweth No One Mourns The Wicked (From "Wicked" Original Broadway Cast Recording2003) 歌詞
- Kristin Chenoweth
- CITIZENS OF OZ:
Good news! She's dead! [Oz的人民們] The Witch of the West is dead! 喜訊!她死了! The wickedest witch there ever was 西方女巫死了! The enemy of all of us here in Oz 有史以來最邪惡的女巫 Is Dead! 我們Oz人民的公敵 Good news! 死了! Good news! 喜訊! SOMEONE IN THE CROWD(spoken): 喜訊~ Look! It's Glinda! GLINDA [人群中的一個人] (spoken) Fellow Ozians: 看!是Glinda! (sung) Let us be glad Let us be grateful [Glinda] Let us rejoicify that goodness could subdue Oz人民們 The wicked workings of you-know- who 讓我們興高 Isn't it nice to know 讓我們彩烈 That good will conquer evil? 讓我們為了正義戰勝了眾所周知的邪惡 The truth we all believe'll by and by 而歡呼 Outlive a lie 知道邪不勝正 For you and - 這種感覺難道不好嗎? SOMEONE IN THE CROWD 我們的信仰一次次被驗證 No one mourns the Wicked 並不是一句空話 ANOTHER PERSON 你和我。 。 。 No one cries 'They won't return!' ALL [人群中的一個人] No one lays a lily on their grave 沒人哀悼壞人 MAN The good man scorns the Wicked! [另一個人] WOMEN 沒人哭喊:“他們回不來了” Through their lives, our children learn ALL [所有人] What we miss, when we misbehave... 沒人給他們上墳燒香 GLINDA And Goodness knows [男人] The Wicked's lives are lonely 好人鄙視壞蛋 Goodness knows The Wicked die alone [女人] It just shows when you're Wicked 我們的孩子從他們身上明白 You're left only On your own [所有人] ALL 當人做壞事時,會失去什麼 Yes, Goodness knows The Wicked's lives are lonely [Glinda] Goodness knows 老天爺知道 The Wicked cry alone 壞人們形單影只 Nothing grows for the Wicked 老天爺知道 They reap only 壞人不得好死 What they've sown 這說明你是壞人時 GLINDA(spoken) 你就只剩下 Wickedness thrust upon them? After all, she had 你一個人 a father. She had a mother, as so many do... [所有人 FATHER 是的,老天爺知道 How I hate to go and leave you lonely 壞人們形單影只 MOTHER 老天爺知道 That's alright - it's only just one night 壞人獨自啜泣 FATHERBut know that you're here in my heart 沒有東西為了壞人存在 While I'm out of your sight 他們種瓜得瓜 GLINDA(spoken) 自食其果 And like every family - they had their secrets LOVER [Glinda ] Have another drink, my dark-eyed beauty 人一生下來就是壞蛋嗎?還是有邪祟附體? I've got one more night left, here in town 畢竟她也有父親,她也有母親,和大家一樣。 。 So have another drink of green elixir And we'll have ourselves a little mixer [父親] Have another swallow, little lady, 我多討厭留你一個人在這裡 And follow me down... GLINDA(spoken) [母親] And of course, from the moment she was born, 沒關係,只有一晚上而已 she was - well - different 但你要知道你在我心裡 MIDWIFE 儘管看不見我 FATHER It's coming [Glinda] Now? 就像每個家庭,他們有自己的秘密 MIDWIFE The baby's coming [姘夫] FATHER 再喝一口,我的黑眼美女 And how! 我要在這鎮子多呆一晚 MIDWIFE AND FATHER 來再喝一口這綠色的濁液 I see a nose 我們會更纏綿盡興 I see a curl 再來一口,小少婦 It's a healthy, perfect, 然後跟我躺下 Lovely, little - FATHER(spoken) [Glinda] Sweet Oz! 當然,從她出生那一刻 MOTHER(spoken) 她就,噢,與眾不同 What is it? What's wrong? MIDWIFE(Sung) [產婆] How can it be? 要生了 FATHER What does it mean? [父親] MIDWIFE 生了嗎? It's atrocious FATHER [產婆] It's obscene! 小北鼻要出來了 MIDWIFE AND FATHER Like a froggy, ferny cabbage [父親] The baby is unnaturally 怎麼樣了? ALL Green! [產婆] FATHER(spoken) 我看到個鼻子 Take it away...take it away! GLINDA(spoken) [父親] 我看到撮頭髮 So you see - it couldn't have been easy! 這是個健康、完美 ALL 可愛的小。 。 No one mourns the Wicked! Now at last, she's dead and gone! [父親] Now at last, there's joy throughout the land 我的黨啊! And Goodness knows We know what Goodness is [母親] Goodness knows 這是什麼?怎麼回事? The Wicked die alone GLINDA [產婆] She died alone... 怎麼可能? ALL Woe to those [父親] Who spurn what Goodness 這是什麼意思? They are shown No one mourns the Wicked [產婆] GLINDA 這真歹毒 Good news! CROWD [父親] No one mourns the Wicked! 這真下賤 GLINDA Good news! [產婆和父親] ALL 像個青蛙像個萵筍 No one mourns the Wicked ! 這小孩全身不正常的 Wicked! Wicked! [所有人]
綠!
|
|