- Kristin Chenoweth Change 歌詞
- Kristin Chenoweth
- Someday when I'm over you
當有一天,我不再喜歡你了 And when I think I'm able to 或是說我認為自己可以放下了 Well, I might try to be your friend again 嗯,我會再次成為你的朋友 But your restless heart and rolling eyes 但是你熱情無處安放的內心和眼神 My jealousy, these endless fights 讓我的嫉妒從來都不會停止 I've got to get out of your life 我必須要走出你的生活 Or I will never mend 不然我永遠都無法繼續 I guess I'll die a bit each day 我猜我的心每一天都在一點點枯萎 But I'm always dying anyway 但無論如何它都一直在死去 I don't have the heart to stay 我沒有辦法留下來 And I can't take the pain 我也沒有辦法承受這痛苦 I know we' ve tried to no avail 我知道我們盡力了 Our heaven now has turned to hell 我們的快樂已經變成了痛苦 The same old hurt we know so well 如此熟悉的傷痛 But something's got to change 所以一些事必鬚髮生變化 We both know it's got to end 我們都知道是時候結束了 The passion's gone 激情已經褪去 It's just pretend 無論再怎麼假裝 One of us has got to make the move 我們中的一個必須有所行動 We might as well just give it up 我們也許就應該直接放棄 We've lost respect and there's no trust 我們之間不再有尊重和信任 And without this there's no real love 沒有這些,愛不會是真實的 It's just some sad excuse 只會有一些悲傷的藉口 I guess I'll die a bit each day 我猜我的心一天天正在枯萎 But I'm always dying anyway 但無論如何它都會死去 And there's nothing left but walk away 除了離開別無他法 Ain't this a crying shame 這難道不可惜嗎? A change of pace 步調的改變 A change of heart 心態的改變 The change of place 地點也變了 A place to start 變成一個重新開始的地方 And we'll be better off apart 所以我們最好分開 Our only hope is change 我們唯一的希望就是改變 And we never will 但我們做不到 But something has to change 所以一些事必須改變 But someday when I'm over you 所以當有一天我不再喜歡你 And when I think I'm able to 或是說我認為自己可以放下了了 Well, I will try to be your friend again 嗯,我一定會再次成為你的朋友 But I don't want to see your face till then. 但在我做到之前,我都不想再見到你了
|
|