|
- Carly Simon why 歌詞
- Carly Simon
- WHY
Tell me WHY WHY 守りたいのに【儘管那麼想保護你】 Please tell me WHY WHY 今日もキミはSo lonely 【如今你卻依舊寂寞】 WHY WHY 孤獨を選ぶ【為什麼要選擇孤獨】 教えてte te te… please 【告訴我吧te te te… please】 Te te te… right now!! (te te te… right now!!)
誘惑が潛む世界で【在這個充斥著誘惑的世界】 正直者にはなれない【難以成為一個正直的人】 強気なFashionで固め【用爭強好勝的姿態作為武裝】 アタシを守るのはアタシ【能夠保護自己的唯有自己】
一人きり帰るtrainで流れる【獨自一人回家乘著列車奔流】 (City lights & tired eyes) 溫度のない景色が頭を【四周皆是冰冷的景色】 満たして行くの【在腦海中飛閃而過】
Tell me WHY WHY 守りたいのに【儘管那麼想保護你】 Please tell me WHY WHY 今日もキミはSo lonely 【如今你卻依舊寂寞】 WHY WHY 孤獨を選ぶ【為什麼要選擇孤獨】 教えてte te te… Please 【告訴我吧te te te… please】 Te te te… right now!! (te te te… right now!!)
正義は悪ではないと【正義不再是邪惡的反義詞】 言えない悲しい時代に【在這樣一個杯具的時代裡】 僕ら何を信じ【我們該憑著怎樣的信念】 生きていけば良いの? 【而繼續生存下去呢? 】 わからない… 【我不知道…】
「外に出れば奪われるだけ」 【“一旦出門便會淪為獵物”】 (Don't wanna see your sad face ) でもこのまま終わってくのは【然而如果就這麼了此一生】 つまらな過ぎる【未免太過蹉跎】
Tell me WHY WHY 守りたいのに【儘管那麼想保護你】 Please tell me WHY WHY 今日もキミはSo lonely 【如今你卻依舊寂寞】 WHY WHY 孤獨を選ぶ【為什麼要選擇孤獨】 教えてte te te… please 【告訴我吧te te te… please】 Te te te… right now!!
翻譯:琉璃印月
一人きり帰るtrainで流れる【獨自一人回家乘著列車奔流】 溫度のない景色が頭を【四周皆是冰冷的景色】 満たして行くの【在腦海中飛閃而過】
Tell me WHY WHY 守りたいのに【儘管那麼想保護你】 (誰かが教えてお願い【誰能告訴我這是為什麼】 SOMEBODY PLEASE Tell me WHY) WHY WHY 孤獨を選ぶ【為什麼要選擇孤獨】 (見えないこの迷いの果てに【在這未知的迷宮盡頭】 何かが待ってる) 【有什麼在等待著我】
Tell me WHY WHY 守りたいのに【儘管那麼想保護你】 Please tell me WHY WHY 今日もキミはSo lonely 【如今你卻依舊寂寞】 WHY WHY 孤獨を選ぶ 【為什麼要選擇孤獨】 教えて te te te… please 【告訴我吧 te te te… please】 Te te te… right now!!
終わり
|
|
|