- V.A. no control 歌詞
- V.A.
- 闇か光か このドアを
是黑暗還是光明,將這扇門 開(あ)けたら 再び戻れるか 打開之後還能夠回頭嗎? そう慾望に歴史は迷う 是啊,歷史迷失於慾望 時代遅れのデバイスに 對已經過時的設備 どんなに愛著があっても 再怎樣的戀戀不捨 すでにつながる場所もなくて 也已經沒有可以連接的地方了 止まらない 無法停止
No Control 目的地什麼的 No Control 行き先など No Control 一定誰都是 No Control 誰もきっと No Control 迷茫著前進的 No Control 知らないまま進んできた No Control 世界的意志 No Control 世界の意思(いし) No Control 為了服從它的話 No Control 従うなら 即使向自己的心撒謊 たとえ心に噓ついても No No No, No No No, No No No, tears No No No, No No No,No No No, tears 將我誘向遠方的熱風
做著明天的夢入睡的燈光 遠くへ誘う熱い風 是啊執著在妨礙著 明日(あす)を夢見て眠る燈り 那該守護的重要之物 そう執著が邪魔をしている 不想破壞那過去的記憶 守るべき大切なもの 即使已經沒有能回去的地方 壊したくない過ぎた記憶 覺悟吧 すでに帰る場所なくしても No Control路線也好規則也好 覚悟して No Control 都決定不了
No Control 感嘆這是注定之前 No Control ルートもルールも No Control 世界的意志 No Control 決められない No Control 服從它的話 No Control 運命(さだめ)だとか嘆く前に 即使向自己的心撒謊 No Control 世界の意思(いし) No No No, No No No,No No No, tears No Control 従うなら 相信夢想和實現夢想 たとえ心に噓ついても 沒有任何關聯性 No No No, No No No,No No No, tears 即使如此人們還是有夢想真是不可思議的生物啊
然後我也... 夢を信じたことと夢がかなってくことに No Control 目的地什麼的 何も相関性はない No Control 一定誰都是 なのに人は夢見る不思議な生き物だね No Control 迷茫著前進的 そして僕も No Control 世界的意志
No Control 為了服從它的話 No Control 行き先など 即使向自己的心撒謊 No Control 誰もきっと No No No, No No No, No No No, tears No Control 知らないまま進んできた No Control 世界の意思(いし) No Control 従うなら たとえ心に噓ついても No No No, No No No, No No No, tears
|
|