- Lil Boi Mary Jane 歌詞
- 안병웅 Lil Boi
- 編曲: Candid Creation/NAHEE
一起回過的我們的家一起去過的城市 같이갔던우리집같이갔던도시 關於你的已經漸漸模糊 넌이미희미해진상태에느낌 已經沒有感覺的心情 들지않았던기분의 現在的夜晚很漫長 지금의밤은길어 迷失的感情 길을잃어버린감정 想把這樣的心清空 상태의맘비우지 但我現在還沒能清空 난아직비우지못했고 你似乎已經整理好了關於我的回憶 넌정리된듯해 我像小屁孩一樣的每一天和 난매일애틋했던하루와 我想七想八的日常 내수많은생각의루틴 你把我搞得好自閉 날가둬놓게만들지 我想和你說話 I wanna talk wit you 在有這樣想法的夜裡 생각이나는밤에 我不會再看了也不會再想了 안봐도이젠굳이생각은안해 我不知道該去哪裡 아니지어딜봐야하는지 你不是被遺忘了你依然在我腦海裡 넌잊혀진게아닌아직머릿속 일지 我不知道是否已經結束 I don't know 이미끝난건지 只要想到這個我頭還是很痛 그것만생각하면아직아픈머리 我不知道該去哪裡 아니지어딜봐야하는지 每天想起失去的路 잃어버리게된길생각나매일이 是我的mary jane啊你在哪裡啊接電話吧 was my mary jane 어디야전화 받아 你仍然是我的mary jane You still my mary jane 不管是去哪裡快點和我一起走吧 어디든빨리가자 你是我的mary jane 你離我越來越遠了 You are my mary jane 넌멀리해 但你仍然是我的mary jane But still my mary jane 是我的mary jane啊你在哪裡呀接電話吧 was my mary jane 어디야전화받아 你仍然是我的mary jane You still my mary jane 不管是去哪裡快點和我一起走吧 어디든빨리가자 你是我的mary jane 你離我越來越遠了 You was my mary jane 넌멀리해 但你仍然是我的mary jane But still my mary jane 一起回過的我們的家一起去過的城市 같이갔던우리집같이갔던도시 關於你的已經漸漸模糊的感覺 넌이미희미해진상태에느낌 我應該去向哪裡 난어디로가야되는지 不知道怎麼問路 몰라길을묻지 自從你像塵埃一樣消失之後 너가먼지처럼사라져버린뒤부터 我什麼都不相信了 I don't believe anything 下雪了別忘了在下一站 눈이내리지다음정류장잊지말고 要下車的 내려야지만 但還是閉上了眼睛啊你看 눈이감기지ah you see 我現在在做什麼啊 what I'm doin now 你不了解這樣的我 넌이런날몰라 如果就這樣睡著了 이대로잠든다면 即使是在夢裡 꿈에서라도 好像可以遇見你 널만날것같어 我現在知道了 지금은알어 因為我的謊言 내거짓말로 我失去了很多東西 난잃은게많어 如果知道是這種感覺 이느낌을알았었다면 不知道會不會揍以前的自己一頓 과거의나를 팰지몰라I'm 我悵然若失我失去了我的愛 losin' my mind ye losin' 時間流逝 my love 시간이지나간다면 和“會沒事的” 괜찮아질거라는 這句話相比 그한마디보다는 我只想見你一面 너의얼굴한번만은 我現在好想你 보고싶어지금나는 我一直在等待在你家門口 I be waiting 너의집 在一起去過的城市 같이갔던도시 雖然你已經很模糊了 넌이미희미하지만 我止不住地呼喚你 I keep callin' you 是我的mary jane啊你在哪裡呀接電話吧 was my mary jane 어디야전화받아 你仍然是我的mary jane You still my mary jane 不管是去哪裡快點和我一起走吧 어디든빨리가자 你是我的mary jane 你離我越來越遠了 You are my mary jane 넌멀리해 但你仍然是我的mary jane But still my mary jane 是我的mary jane啊你在哪裡呀接電話吧 was my mary jane 어디야전화받아 你仍然是我的mary jane You still my mary jane 不管是去哪裡快點和我一起走吧 어디든빨리가자 你是我的mary jane你離我越來越遠了 You was my mary jane 넌멀리해 但你仍然是我的mary jane But still my mary jane 我感覺我是時針 I feel like I'm 시소 我現在的感覺是 지금내기분은 我能記得那是什麼時候的 몇시였는지기억나는 少數的幾部電影之一 몇안되는film 一樣的人一樣的一天天 같은people 똑같은days puff puff 我每天都在這樣 난매일이렇게 努力地做我的track(音軌) work harder wit ma track 一樣的地方這裡是一個慢鏡頭 같은곳에서여긴slow mo 我手機沒有你的電話號碼 너폰번혼없어내폰속에는 我變得有名了但其實一無所得 가졌지famous but I got nothin 一起回過的我們的家 같이갔던우리집 一起去過的城市 같이갔던도시는 像電影一樣留在了我的記憶裡 남겨져like movie
|
|