|
- Sou ユートピア 歌詞
- Sou
- [tool: 歌詞滾動姬https://lrc-maker.github.io]
在一個無法忍受的亞世界裡 持て餘す亜世界で 你怎麼做都會得到肯定 貴方どうやったって肯定されて 比寓言更不可思議 寓話より不可思議 不為人知而背離的夢想 人知れず乖離していく夢想 不要淘氣 通せん坊をしないで 未來在那裡召喚著我 未來が其処で僕を呼んでいるのに 即使描繪憧憬 憧憬を畫くも 被淘汰為黑色的灰 黒い灰と稱し淘汰された 醜三日月 醜三つ三日月 在黑暗中 暗がりの中 只是六芒星搖晃了一下 ただ六等星が揺れていた 燈籠和小刀 ランタンとナイフが 如果有的話就足夠了 有れば十二分だと想えた 踏進樹海之中 踏み込んだ樹海で 貓頭鷹的眼睛看穿了的勇氣 梟の瞳見透かす勇気 膽怯也就意味著 臆病とはつまり 生存本能的誤差吧 生存本能の誤差だろう 在夢中見證了世界的盡頭 夢に見た世界の涯て 在那雲層之上的海底 その雲の上に海の底に 扭曲的手掌 せがんだ掌を 只有三分之一規管的蝸牛們在游泳 三半規管の蝸牛たち泳いで 從蒼走鋼絲到碧指引前進 蒼から碧へ綱渡り導いていく 喜歡上了透明的顏色 透明を愛してしまった 喜歡上了透明的顏色 透明を愛してしまった 誰也不會相信 誰も彼も信じ得ない 相信那是一場空話 絵空事を信じて 骰子已經被拋擲出去 賽はもう投げられて 無法回到最初 最初には戻れない 所有被燒焦的夢想 焦がれた夢の全部が 向著夢想前進 正夢だと願って進んでいく 穿越過幾星霜 幾星霜を越えて 真理改變了許多輪廓 真理は何度も輪郭を変えた 先知的再來 預言者の再來 講述的是悲劇的表象 語るは悲劇のトリロジー 狂言與真言 狂言も真も 合著正邪的酩酊大醉 清濁を合わせて飲み幹し酩酊 荒蕪的法庭 墓荒らしの法廷 總有一天會顛覆的吧 いつかきっと覆るのだろう 令人窒息的藍色 窒息するほど見惚れる青 肺部出現無數的泡沫 肺出る無數の泡沫 深深沉入進去 深く深く沈むほど 堵在鼓膜裡的聲音 鼓膜に詰まる聲は 毫無疑問 紛れもない疑いの餘地もない 夢裡簇擁著回游魚 夢に群がる回遊魚 毫不畏懼的提問 悪怯れず問い質す 「是你的錯吧? 」嗚呼~ 「お前の非だろう」嗚呼 「怎麼樣?」 「どうだっけなぁ」 喜歡上了透明的顏色 透明を愛してしまった 喜歡上了透明的顏色 透明を愛してしまった 誰也不會相信 誰も彼も信じ得ない 相信那是一場空話 絵空事を信じて 童謠無法滿足 童謡に満たせなかった 都窩在童心裡了 童心に巣食ってしまった 吞噬夢想的季節· 夢が喰べた季節の 誰來支付代價呢? 対価を誰が支払うんだ 遙遠的日子裡少年白銀的鱗片 遠い日の少年白銀の鱗へ 映出黯淡深沉的甜蜜長存 映る黯い深い甘い永い 看著影子 影を見ている 將遙遠的記憶與自己重疊 遠い日の記憶自らへと重ねて 察覺到黯淡深沉的甜蜜長存 気付く黯い深い甘い永い 生命的遺忘 命の忘卻
|
|
|