- Laura Pausini 200 note 歌詞
- Laura Pausini
- Una stanza una finestra
一間房,一扇窗 un letto in ordine uno specchio 一張鏡前整潔的床 dove ancora trova spazio un tuo riflesso 你的身影我還找得到 il ricordo adesso è come 現在的回憶 un pianoforte senza voce 像啞了聲的鋼琴 che piu' suona e piu' non sento le sue note 彈得越激烈,我越聽不到音節 e ad un tratto nel silenzio il mio pensiero 沉寂中的一瞬間,我的思緒 vola verso quell'immagine 飄回了那些畫面
我冰冷的雙手 Le mie mani fredde e i miei capelli 黑色長髮披過肩 neri lunghi sulle spalle 我的唇低語著,帶著羞澀 le labbra un po impacciate sussurravano “請別看著我,也請不要停下來。” non mi guardare non ti fermare 肌膚相接,你微笑著 pelle contro pelle il tuo sorriso 此時無聲勝有聲 non servivano parole 我還記得那樣的情感 ricordo ancora l'emozione 夜幕低垂的華燈初上 mentre se ne andava il sole 房間中飄蕩的200個音符 e nella camera 200 note 每個人,都有著 Ogni vita ha puntualmente 命中註定的相遇 il suo destino da incrociare 隻或一瞬間的溫暖碰觸 da sfiorare anche un attimo soltanto 也許真實的倒影 e forse è vero quello che ti porti dentro 是埋藏心底的思緒 è sempre tutto cio' che 是你無法輕易抓牢的一切 non hai mai potuto avere accanto 所以我掩飾著 e quindi cerco di respingere le tracce 那些遙遠的回憶 di un ricordo lontanissimo 我冰冷的雙手 Le mie mani fredde e i miei capelli 黑色長髮披過肩 neri lunghi sulle spalle 我的唇低語著,帶著羞澀 le labbra un po impacciate sussurravano “看著我,不要停下來。 ” mi puoi guardare non ti fermare 肌膚相接,你微笑著 pelle contro pelle il tuo sorriso 此時無聲勝有聲 non servivano parole 我還記得那樣的情感 ricordo ancora quell'emozione 夜幕低垂的華燈初上 mentre se ne andava il sole 房間中飄蕩的200個音符 e nella camera 200 note 200個音符 200 note 我冰冷的雙手 Le mie mani fredde e i miei capelli 黑色長髮披過肩 neri lunghi sulle spalle 我的唇低語著,帶著羞澀 le labbra un po impacciate sussurravano “看著我,不要停下來。” mi puoi guardare non ti fermare 肌膚相接,你微笑著 pelle contro pelle il tuo sorriso 此時無聲勝有聲 non servivano parole 我還記得那樣的情感 ricordo ancora quell'emozione 夜幕低垂的華燈初上 mentre se ne andava il sole 房間中飄蕩的200個音符 e nella camera 200 note 生命沿著軌跡消失 Ed è cosi che va la vita e il suo percorso 平衡著後悔與自責 in equilibrio tra il rimpianto ed il rimorso 我們停在原地,舔舐著心臟上的傷口 e restiamo a curare i nostri pezzi di cuore 因為我們流出的血液,凝結成了愛 che siamo il sangue che scorre e che inventa l'amore 事已至此,木已成舟 il passato è passato e non c'è niente da fare 放棄或是找尋 lo puoi perdere o lo puoi cercare 在這些空曠的夜晚 in queste notti cosi vuote 房間中飄動著200個音符 e nella camera 200 note
|
|