- Tom Lehrer the Irish ballad 歌詞
- Tom Lehrer
- (Piano Intro)
About a maid Ill sing a song, sing rikkity tikkity tin, 我要唱一首關於一個女孩的歌 About a maid Ill sing a song, 我要唱一首關於一個女孩的歌 Who didnt have her family long, 這個女孩擁有家人的時間很短暫 Not only did she do them wrong, 她不僅對他們不好 She did every one of them in, them in, 還把他們每個人都殺害了 She did every one of them in. 把他們每個人都殺害了 One morning in a fit of pique, 一天早晨在一陣慍怒中 One morning in a fit of pique, 一天早晨在一陣慍怒中 She drowned her father in the creek, 她在小溪里淹死了她的父親 The water tasted bad for a week, 小溪的水發臭了一整週 And we had to make do with Gin, with Gin, 所以我們不得不勉強用金酒解渴 We had to make do with Gin. 我們不得不勉強用金酒解渴 Her mother she could never stand, 她從來不能忍受她的母親 Her mother she could never stand, 她從來不能忍受她的母親 And so a cyanide soup she planned, 所以她做了一鍋放了氰化物的湯 The mother died with a spoon in her hand, 她母親死的時候手裡拿著勺子 And her face in a hideous grin, a grin, 並且她的臉上帶著猙獰的笑容 Her face in a hideous grin. 她的臉上帶著猙獰的笑容 She set her sisters hair on fire, 她把妹妹的頭髮點燃 She set her sisters hair on fire, 她把妹妹的頭髮點燃 And as the smoke and flame rose higher, 當煙霧和火焰越燒越盛時 Danced around the funeral pyre, 她圍著火葬柴堆跳舞 Playing a violin, -olin, 還拉著小提琴 Playing a violin. 拉著小提琴 (This verse faster) She weighted her brother down with stones, 她把石頭綁在弟弟身上使他下沉 She weighted her brother down with stones, 她把石頭綁在弟弟身上使他下沉 And sent him off to Davy Jones, 送他去見了海魔(沉入海底) All they ever found were some bones, 人們能找到的只有一些骨頭 And occasional pieces of skin, of skin, 偶爾也有一些皮膚碎片 Occasional pieces of skin. 偶爾也有一些皮膚碎片 One day when she had nothing to do, 一天她無所事事 One day when she had nothing to do, 一天她無所事事 She cut her baby brother in two, 她把還是嬰兒的小弟弟切成了兩半 And served him up as an Irish Stew, 並把他做成了一鍋愛爾蘭燉肉 And invited the neighbours in, -bours in, 然後邀請鄰居來分享 Invited the neighbours in. 邀請鄰居來分享 And when at last the police came by, 最後警察來了 And when at last the police came by, 最後警察來了 Her little pranks she did not deny, 她沒有否認做過這些小惡作劇 To do so she would have had to lie, 因為如果否認她必須要撒謊 And lying she knew was a sin, a sin, 而她知道撒謊是罪惡的 Lying she knew was a sin. 她知道撒謊是罪惡的 (This verse faster) My tragic tale I wont prolong, 這個悲劇故事我講完了 My tragic tale I wont prolong, 這個悲劇故事我講完了 And if you do not enjoy my song, 如果你們不喜歡我的歌 Youve yourselves to blame if its too long, 你們得責怪你們自己。如果它太長了 You should never have let me begin, begin, 你們就不應該讓我開始 You should never have let me begin. 你們就不應該讓我開始
|
|