- Whipped Into Shape 歌詞 Legally Blonde Ensemble
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Legally Blonde Ensemble Whipped Into Shape 歌詞
- Legally Blonde Ensemble
- BROOKE
布魯克: (spoken) Hi, I'm Brooke Windham and welcome back 嗨,我是布魯克·溫德姆 to the Windham Workout Disk 2 Challenge and our daily commitment to being 歡迎回到溫德姆健身操挑戰第二部分,讓我們像我們曾經承諾的一樣 the best that we can be! 成為最好的自己吧! So grab your Cardio Whip 5000, 趕緊拿起你的新款有氧健身鞭 cause if you want to get ripped, you've gotta get whipped. 因為如果你想變瘦,你就要被狠抽 (sung) Do you want an easy miracle? 如果你只想走捷徑 Do you want to lose a pound or two? 如果你只是要小打小鬧 Then you can turn this off right now 那就趕緊把視頻關掉 My workout's not for you 這裡的東西不適合你 I'm talking to the woman who wants it all 是為了那些姑娘她們什麼都想要 Gotta pay for what you get 天下沒有免費的午餐 Cause size 2 clothes don't come to those XS號的衣服不給那些 Too lazy to sweat 懶惰的人穿! I want you whipped into shape 我要將你鞭策成型 When I say jump, say 'How high?' 我說跳起來,你問“跳多高?” You'll know you're doing it right 什麼時候你哭出來 When you start to cry 那你才跳的足夠高 If you don't look like you should 如果你沒有你應該有的體型 You've got to whip it, whip it, whip it good 那你就該將自己鞭策,鞭策,鞭策成型 I'm sorry, ladies, no escape 不好意思女士們,不能逃跑 Til you're whipped into shape! 直到你被鞭策成型! (spoken) Come on, Sabrina, you heifer! Work it out! 繼續,賽博瑞娜,你這小母牛!繼續做! SABRINA 賽博瑞娜: (spoken) I hate you, Brooke! And I love you for it! 我恨你,布魯克!但是我也為此愛你! Whipped into sh-- 鞭策成—— ELLE 艾爾: (spoken) Hey, why'd you pause it? 嘿,你幹嘛暫停? CALLAHAN 卡拉漢: (spoken) We have a lot to cover. 我們有很多事情要做 (sung) Meet our brand new client, Brooke 見見你們的新主顧,布魯克 You can laugh, but she's made tons 你可以笑,但是她賺得不少 Off her DVDs and book 靠著這些DVD和書 'Whip Your Way to Tighter Buns' 《緊鞭翹臀》 Happily married, so she swears 她幸福地結了婚 To her sixty-year-old stud 嫁給了她的六十歲丈夫 Til stepdaughter came downstairs 直到她的繼女有天下樓 And found Brooke all covered in his blood 發現布魯克渾身上下都是她丈夫的血 If Brooke took a plea 如果布魯克認罪 I'd have her out in 3 to 4 我可以讓她只判三四年 But she claims she did not kill him 但是她聲稱自己是無罪的 Did she? Let's watch some more 真的嗎?讓我們再繼續看 BROOKE 布魯克: But it's more than just a workout 這不止可以健身 It's a defensive weapon too 它還能當作防身武器 Simply wrap it round your assailant's neck 簡單一套在歹徒的脖子上 And pull til he turns blue 輕鬆一拉就讓他上天堂 You can also use the patented handle grip 你也可以用這個特製的手柄 To shatter your attacker's spine 打碎他的脊椎 And all for three small payments of 想要擁有這三個功能 $19.99! 只要十九塊九毛九! You'll have him whipped into shape 你會將他鞭策成型 When you get grief from a guy 如果你被男人傷了心 Just work him over with this 只要對他使上這招 Til he starts to cry 直到他哭出來 If he don't act like he should 如果他沒有他應該有的言行 You've got to whip it, whip it, whip it good 那你就該將他鞭策,鞭策,鞭策成型 It gets you out of any scrape 帶你走出任何困境 It gets you whipped into shape 將你鞭策成型 (spoken) Come on, people! 所有人,繼續跳! (sung) Whipped into shape! 鞭策成型! (spoken) What does not kill us makes us hotter! 無法擊敗你的運動會讓你更性感! CALLAHAN 卡拉漢: (spoken) Hands? Who thinks she's guilty? 舉個手吧,多少人認為她有罪? (sung) Okay, now here is where you kids come in 好的,現在我們來說說為什麼你們會在這裡 Brooke has trouble trusting me 布魯克不信任我 I'm her only chance to win 我是她唯一勝訴的機會 But I don't speak MTV 但是我對流行文化一竅不通 Though Brooke won't help her own defense 布魯克可能不會為自己辯護 She may listen to her peers 但是她可能能聽進同伴的話 Go and place a little sense 去給她放點理智吧 In the space between her ears 就放在兩個耳朵中間的地方 ELLE 艾爾: (spoken) I'm a Delta N-- 我是三角姐妹會的成…… CALLAHAN 卡拉漢: (spoken) Not now. 先不提這個 (sung)I want her whipped into shape 我希望將她鞭策成型 If there's a brain in that hair 但凡她的頭髮底下有一點點頭腦 Tell it that I am the key 告訴她我才是關鍵 It's a plea or the chair 要么認罪,要么電椅 See when I talk to her I 但是我和她見面的時候 Get neither plea nor plan nor alibi 沒拿到任何證詞,計劃,不在場證明 To quote from our defendant's tape 引用一下被告本人的名言 I want her whipped into shape 我想讓她被鞭策成型 (spoken) TO THE JAIL!!!! 老實蹲大牢! BROOKE 布魯克: (spoken) Ladies, 姐妹們 just because we're at Boston Women's Correctional Facility does not mean 我們身在波士頓女子懲教所不代表 we can't become the best that we can be! HERE WE GO! 我們不能成為最好的自己!預備! Circle! Circle! Under! Over! Through! Around! Again! Good! 跳!跳!下面!上面!穿過去!轉身!再來一遍!很好! Circle! Circle! Under! Over! Through! 跳!跳!下面!上面!穿過去! Around! All right, ladies, we can't break out of here, but we sure can break a sweat! 轉身!好了姐妹們,我們不能離開這裡,但是我們當然可以大汗淋漓! Left! Right! Left! Right! Good! 左!右!左!右!很好! Left! Right! Left! Right! Left! Right! 左!右!左!右!左!右! WORK IT OUT!!! 繼續做! ! ! (sung) I want you whipped into shape 我要將你鞭策成型 When I say jump, say 'How high?' 我說跳起來,你問“跳多高? ” You know you're doing it right 什麼時候你哭出來 When you start to cry 那你才跳的足夠高 If you don't look like you should 如果你沒有你應該有的體型 You' ve got to whip it, whip it, whip it good 那你就該將自己鞭策,鞭策,鞭策成型 Like prison, ladies, no escape 就像這個監獄一樣,女士們,不能逃跑 Til you're whipped into shape! 直到你被鞭策成型! Whip it! Whip it! 鞭策!鞭策! Whipped into shape 鞭策成型 Whip it! Whip it! 鞭策!鞭策! Swipe it! Swipe it! Swipe it through! Check it out! Double jump! 揮鞭!揮鞭!揮過去!準備!雙搖! Swipe it! Swipe it! Swipe it through! Check it out! Double jump! 揮鞭!揮鞭!揮過去!準備!雙搖! That's right! YOU'VE GOT IT!!! 這就對了!你跟上節奏了! ! Whip it! 鞭策! Whip it! 鞭策! Whip it! 鞭策! Get whipped into shape!!! 鞭策成型!
|
|