|
- ill.bell るる溢るる 歌詞
- ill.bell
Mix and Mastering by K's
またあの夢が來る 那個夢又來了
無法逃脫反復被拉回 逃げ引き戻される 已經決定要在醒來的時候哭泣
你應該知道那個的 決まって目覚めると泣いている 我被“24隻眼睛”給射穿了
在自己的骯髒中察覺到了 それをあなたは知らずにいる 一直都沒有打算對任何人說
用廢掉的聲帶叫著 24の瞳に僕は射抜かれる 縷縷的溢出來了
縷縷縷縷的溢出來了 自分の汚さに気付かされる 假設明天會因天地變異世界突然結束
儘管如此我多半還是會完成明天的作業 ずっと誰にも言えずにいる 只有4組的課程到10為止
想著在右下的地方飛行什麼的 潰した聲帯で叫んでいる 像那樣害怕著明天的結束
全部全部都變成了昨天的事情 縷々溢れている 與你正在熱戀中
已經被其他人追上了 縷々縷々溢れている 無可替代的最重要的
把這個心情織成詩歌 たとえば明日天変地異で世界が突然終われるとする 縷縷的溢出來了
嚕嚕嚕嚕嚕...溢出來了 それでも多分僕は明日の授業のブリントを作っている 縷縷縷縷的流淌著
嚕嚕嚕嚕嚕...流淌著 4組だけLESSON 10まで終わっている 難看的哭著
你微微笑了 右下のことろ飛ばそうかなんて考えている 什麼時候變成笑話了?
雖然明白是不可能的 そんな風に恐れていた明日が終わる 陷入了漫長的睡眠 ぜんぶぜんぶきのうのことになる 只握著你的手
就那樣一切都結束了 あなたに戀をしている 如此希望的只有這一個
他の誰をも追い越している
比べようもなく一番でいる
この気持ちを詩に編んでいる
縷々溢れている
rururururu....溢れている 縷々縷々流れている
rururururu.... 流れている
無様に泣いている
あなたは微笑っている
いつか笑い話になる?
あり得ないって分かっている
長い眠りに落ちる
あなたの手だけを握っている
そんな風にして全てを終える
それだけを願っている
|
|
|