- Monsieur Periné bail AR con體go 歌詞
- Monsieur Periné
- Written by:Catalina García/Santiago Sarabia/Mauricio Rengifo
Vivo fingiendo un sueño que no se cuenta 我活在那個自己製造的,從未發生過的夢裡 Vivo imaginándote 活在那個對你的想像裡 Sólo imaginándote 就這樣想像著你的樣子 Pero el amor se escapa aunque yo te mienta 雖然我欺騙了你,那份愛還是消逝了 Yo estaba buscándote 於是我開始尋找你的足跡 Sola aquí esperándote 就在這裡等待著你的歸來 Y tú mirándome sin hablar 你就這樣看著我,一言不發 Y yo hablándote sin mirar 我輕輕地跟你說著話,卻不敢抬頭看你 Y tú no sé lo que estás sintiendo 我不知道你是怎麼想的 Pero yo me estoy muriendo 可是我都快要激動的暈過去 No aguanto más 這讓我怎麼受得了 Bailar contigo y perdernos esta noche 我們就在今晚共舞,融化在夜色裡 Bailar contigo sin que importe nadie más 不要在意別人的目光,連自己都忘掉吧 Bailar contigo en la arena y los tambores 在沙丘上與你共舞 Tienes la llama que enciende mi alma y nos hace volar 只有你的火焰才能讓我重生,讓我們飛離這沉重的現實 Uo uo uo uo. Uo uo uo uo~~ Vivo imaginándote 我想像著你 Sólo imaginándote 就這樣想像著你的身影 Uo uo uo uo. Uo uo uo uo~~ Vivo imaginándote 我想像著你的樣子 El mar de tu piel 我想 Quiero navegar 在屬於你皮膚的海洋裡航行 Perderme en las olas contigo 在那些海浪里和你一起迷失 Bailando en las olas contigo 在海浪里和你一起跳舞 Un barco de papel 我想送給你 Te quiero regalar 一艘輕紙小船 Para que vengas conmigo 為了你在我的身邊 Bailando en las olas conmigo 在海浪裡跳舞 Y tú mirándome sin hablar 你看著我,一言不發 Y yo hablándote sin mirar 我輕聲和你說著話,不敢和你的目光相觸 Y tú ya sé lo que estás sintiendo 我知道你的感覺了 Ya sabes que estoy muriendo 你也知道我簡直都要死去了 No aguanto más 我受不了了呀!ヽ(≧□≦)ノヽ(≧□≦)ノ Bailar contigo y perdernos esta noche 我們就在今晚共舞,融化在夜色裡 Bailar contigo sin queimporte nadie más 不要在意別人的目光,連自己都忘掉吧 Bailar contigo en la arena y los tambores 在沙丘上與你共舞 Tienes la llama que enciende mi alma y nos hace volar 只有你的火焰才能讓我重生,讓我們飛離這沉重的現實 Uo uo uo uo, uo uo uo uo~~ Vivo imaginándote 就這樣想像著你 Sólo imaginándote 想著你的樣子 Uo uo uo uo, uo uo uo uo~~ Vivo imaginándote 想著你的樣子 Cuando bailas brillan las estrellas 當你跳起舞時,星星都在為你閃著 Todas se derriten sobre el mar 一切都在海面上融去了 Espuma sobre el mar 變成輕輕的泡沫 Sigo caminando tras tus huellas 我依舊追尋著你的足跡 Y aunque se derriten en el mar 儘管它們已經被海水沖刷 Yo te voy a encontrar 我依舊會與你相遇 Bailar contigo y perdernos ésta noche 我們就在今晚共舞,融化在夜色裡 Bailar contigo sin que importe nadie más 不要在意別人的目光,連自己都忘掉吧 Bailar contigo en la arena y los tambores 在沙丘上與你共舞 Tienes la llama que enciende mi alma y nos hace volar 只有你的火焰才能讓我重生,讓我們飛離這沉重的現實 Uo uo uo uo, uo uo uo uo~~ Vivo imaginándote 想像著你 Sólo imaginándote 就這樣想像著你 ]Uo uo uo uo, uo uo uo uo~~ Vivo imaginándote 我依舊想像著你 Sólo imaginándote... 你的一顰一笑...
|
|