- iDOLLA “HUMAN NATURE” ver. (English) 歌詞 ELECTROCUTICA
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- ELECTROCUTICA iDOLLA “HUMAN NATURE” ver. (English) 歌詞
- ELECTROCUTICA
她無處可去 She's going nowhere alone 打開和關閉 on and off 沒有人敢給她指路 No one dares to show her the way 除了時間之外她什麼都沒有 She's got nothing but time on her hand 這三分鐘的魔力 This three-minute-magic 我們現在走吧? 這是給你的票“ “Shall we go now? Here’s the ticket for you.” “都去!前進。好了,節目時間到了! “All aboard! Move forward. All right, it’s show time!” 這是一個無止境的遊戲
你在想她? This is an endless game “來抓我,如果你能做到” Are you trying her? 你臉上有無所畏懼的笑容 “Come catch me, if you can.” “沒有什麼你做不到” With a fearless smile on your face 一段堅不可摧的咒語 “There's nothing you can't do.” 這張票被詛咒了 An unbreakable spell 這是個陷阱,但她會知道? This ticket has been cursed “我們的時間不多了”他們說 It is a trap, but how could she know? 它從玻璃上滑落下來
她從不知道那未說出口的承諾 “Our time is running out.”they said 她看不到有什麼在等著她 It's slipping through the glass 不管你做什麼,你都聽不見遠在將來的聲音” An unspoken promise she never knew 玩具盒裡是她想要的娃娃 And she still can't see what's going on and awaiting her 這是假的 “No matter what you do, you can't hear the voice far ahead.” “只需繼續向前,無論你身在何處” In the toy box is the doll that she wants 正看著沙漏 which is fictitious 她害怕最後一刻的到來 “Just keep moving on, wherever you are.” “我可以把它顛倒嗎? ”
當然,你不能! Watching the hourglass 天際線,你現在迷失在自己的空間裡 she's afraid of the last moment “都因你,我永遠不能像一隻自由的鳥飛翔。 ” “Can I turn it upside down?” 她只是個夢裡的小丑 Of course you can't! 在幻想的舞台上獨舞 Skyline, you're now losing yourself in the space 她的裙子什麼時候會脫下? “Because of you, I can never fly like a free bird.” 被撕毀? 啊 She's just a dreaming clown 女士們,先生們, dancing on her own on the fantasy stage 謝謝你們今晚為我而來! When will her dress be stripped? 大家,該是派對的時候了! be torn up? Ah 請大家注意
現在她開始為夢想而興奮 Ladies and gentlemen, 我們有突發事件 Thanks for coming out here tonight for me! 她寂寞的派對現在是高潮! Everybody, it's time for party! 爆發!派對! May I have your attention, please? 扔,甜美的模仿! Now she starts to rev up for dream 來吧!你想做什麼? We have an emergency Tanoshikatta shygakuryoko! Her lonesome party now reaches the climax! 知覺、依賴心理和發洩 Break out, party! 你旅行的時候要小心 Throw ya, sweet imitation! 你的謊言在哪裡崩析瓦解 Bring it on! Whacha gonna do? 大恐慌! ! ! ! Tanoshikatta shygakuryoko! 現在是節目時間! Esthesis, anaclisis and catharsis 遊戲開始了嗎? Be careful when you trip 你將會遇見! where your lies collapse and beat 請告訴我,告訴我,告訴我,告訴我 PANIC!!!! 你為什麼不告訴我? It’s show time! 你明天打算做什麼? Is the game up? 最近怎麼樣? You’re gonna have an interview! 時間已經超過了 Please tell me, tell me, tell me, tell me 現在遠走高飛,高,高,高,飛! Why won't you tell me anything at all? “當它開始落下時 What are you going to do tomorrow? 只要用手拉開窗簾 How have been doing ? 我收集的所有的庸俗的東西沒有什麼意思 The Operation timed out 我等得太久了,手沒辦法把我從籠裡救出來 Now Fly high, high , high, high, fly! 是時候放棄模仿女王的派對了
讓鐘聲告訴他們今晚的結束 “When it starts to fall down 我現在就想見你 just pull the curtain with your hands 畢竟我回到了地球 All the kitsch that I have collected doesn't mean a thing 你永遠不能用光速趕上我 I have waited too long for the hand to take me out of this cage 看著我 Time has come to give up the Queen's Party's imitation 我會追上風 Make the bell ring tell them the end of this night 再見,謝謝你為我所做的一切 I want to see you now 好痛,好疼 cause after all I've come back down to earth 但我一點也不在乎 You can never catch me riding at the speed of light 我現在特別開心 Keep your eyes on me 你聽得見召喚嗎 I'll catch up with the wind 戰爭很快就會爆發 Bye-bye, thank you for all that you've done for me 所以我必須離開” It hurts, It aches 最後,她讓最後一粒沙子掉了下來 but I don't give a damn La La La La La … I'm so happy now Can you hear the call? The battle will soon break out so I have to leave.” Finally she let the last piece of sand fall off La La La La La…
|
|