最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

American Pie【Don McLean】

American Pie 歌詞 Don McLean
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Don McLean American Pie 歌詞
Don McLean
A long long time ago
我依舊銘記那段舊時光
I can still remember how that music used to make me smile
音樂總是讓我莞爾微笑
And I knew if I had my chance
而我明白如果我有機會
That I could make those people dance
能讓那些人翩翩起舞
And maybe theyd be happy for a while.
他們也許會開心一陣子
But February made me shiver
但二月都令我不寒而栗
With every paper Id deliver
伴隨著送出的每份報紙
Bad news on the doorstep
噩耗就躺在門階上
I couldnt take one more step
我的腿像灌鉛了一樣
I cant remember if I cried
我忘記我是否流下了眼淚
When I read about his widowed bride
當我得知他遺孀的消息
But something touched me deep inside
但有些事卻深深觸動了我
The day the music died
那日,音樂已死
So Bye-bye Miss American Pie
那麼,再見吧,美國派小姐
Drove my chevy to the levee
開著我的雪弗蘭到了碼頭
But the levee was dry
可惜碼頭早已乾涸
And them good old boys were drinkin whiskey and rye
那些老男孩們喝著黑麥威士忌
Singin thisll be the day that I die
唱著:“有朝一日我終將死去”
Thisll be the day that I die
有朝一日我終將死去
Did you write the Book of Love
“愛之書”是你寫的嗎?
And do you have faith in God above
如果聖經告訴你這些
If the Bible tells you so
你會信仰上帝嗎?
Do you believe in rock n roll
你還相信搖滾嗎?
Can music save your mortal soul
音樂能否拯救你那終將逝去的靈魂?
And can you teach me how to dance real slow
你能教我如何慢舞嗎?
Well I know that youre in love with him
好吧,我知道你已經愛上了他
Cause I saw you dancin in the gym
因為我看到你們在健身房裡翩翩起舞
You both kicked off your shoes
舞到你們雙雙踢掉了鞋子
Man I dig those rhythm and blues
兄弟,我終於弄清了R&B
I was a lonely teenage broncin buck
我曾是個孤單的少年
With a pink carnation and a pickup truck
拿著粉色康乃馨,駕著皮卡車
But I knew I was out of luck
但我知道我不夠幸運
The day the music died
那日,音樂已死
I started singin
我開始吟唱
Bye-bye Miss American Pie
再見吧,美國派小姐
Drove my chevy to the levee
開著我的雪弗蘭到了碼頭
But the levee was dry
可惜碼頭早已乾涸
And them good old boys were drinkin whiskey and rye
那些老男孩們喝著黑麥威士忌
Singin thisll be the day that I die
唱著:“有朝一日我終將死去”
Thisll be the day that I die
有朝一日我終將死去
Now for ten years weve been on our own
十年後的如今卻屬於我們
And moss grows fat on a rollin stone
滾石上長滿了苔蘚
But thats not how it used to be
但卻早已不是當初的模樣
When the jester sang for the King and Queen
當那個宮廷小丑向國王與王后獻唱時
In a coat he borrowed from James Dean
他穿著詹姆士迪恩的外套
And a voice that came from you and me
聲音卻來自你與我
Oh and while the King was looking down
當國王頷首之時
The jester stole his thorny crown
宮廷小丑竊走了那多刺的王冠
The courtroom was adjourned
審判被延期
No verdict was returned
判決遲遲未下
And while Lennon read a book of Marx
當列儂研讀馬克思時
The quartet practiced in the park
四重奏在公園裡上演了
And we sang dirges in the dark
我們卻在黑暗中唱起了輓歌
The day the music died
那日,音樂已死
We were singing
我們開始吟唱
Bye-bye Miss American Pie
再見吧,美國派小姐
Drove my chevy to the levee
開著我的雪弗蘭到了碼頭
But the levee was dry
但碼頭早已乾涸
And them good old boys were drinkin whiskey and rye
那些老男孩們喝著黑麥威士忌
Singin thisll be the day that I die
唱著“有朝一日我終將死去”
Thisll be the day that I die
有朝一日我終將死去
Helter Skelter in a summer swelter
炎熱的夏日暴動不斷
The Byrds flew off with a fallout shelter
鳥兒從破巢中飛走
Eight miles high and falling fast
八英里高卻急速墜下
It landed foul out on the grass
最終落在污穢的草上
The players tried for a forward pass
球員們嘗試著前進傳球
With the jester on the sidelines in a cast
場邊坐著受傷的宮廷小丑
Now the half-time air was sweet perfume
中場休息時的空氣卻是甜美的香
While the Sergeants played a marching tune
當中士吹響行軍的號角
We all got up to dance
我們都起來舞蹈
Oh but we never got the chance
但我們卻再無機會了
Cause the players tried to take the field
因為球員馬上就要上場
The marching band refused to yield
軍樂隊拒絕投降
Do you recall what was revealed
這時你是否想起了什麼?
The day the music died
那日,音樂已死
We started singing
我們開始吟唱
Bye-bye Miss American Pie
再見吧,美國派小姐
Drove my chevy to the levee
開著我的雪弗蘭到了碼頭
But the levee was dry
可惜碼頭早已乾涸
And them good old boys were drinkin whiskey and rye
那些老男孩們喝著黑麥威士忌
Singin thisll be the day that I die
唱著“有朝一日我終將死去”
Thisll be the day that I die
有朝一日我終將死去
Oh and there we were all in one place
我們曾經聚在一起
A generation Lost in Space
迷失的一代
With no time left to start again
但沒有時間重來了
So come on Jack be nimble Jack be quick
所以,加油啊!傑克,快一點,再快一點
Jack Flash sat on a candlestick
聰明機靈的傑克坐在蠟燭上
Cause fire is the Devils only friend
因為火焰才是惡魔最好的朋友
Oh and as I watched him on the stage
當我看著舞台上的他時
My hands were clenched in fists of rage
我的雙臂卻被憤怒的手緊緊抓住
No angel born in hell
地獄裡生出的天使
Could break that Satans spell
怎能破解魔鬼的咒語
And as the flames climbed high into the night
火焰升入夜空
To light the sacrifical rite
照亮了整個祭禮
I saw Satan laughing with delight
我看見撒旦得意的笑了
The day the music died
那日,音樂已死
He was singing
他吟唱著
Bye-bye Miss American Pie
再見吧,美國派小姐
Drove my chevy to the levee
開著我的雪弗蘭到了碼頭
But the levee was dry
可惜碼頭早已乾涸
And them good old boys were drinkin whiskey and rye
那些老男孩們喝著黑麥威士忌
Singin thisll be the day that I die
唱著“有朝一日我終將死去”
Thisll be the day that I die
有朝一日我終將死去
I met a girl who sang the blues
我遇到一個唱著藍調的女孩
And I asked her for some happy news
我問她是否有好消息
But she just smiled and turned away
而她卻只是微笑著轉身離開
I went down to the sacred store
我又走到那間唱片店
Where Id heard the music years before
多年前我曾在這聽到我要的音樂
But the man there said the music wouldnt play
但那裡的人告訴我再也不會播放了
And in the streets the children screamed
在街道上:孩子們尖叫著
The lovers cried and the poets dreamed
戀人們哭泣著,詩人們做著夢
But not a word was spoken
卻都一言不發
The church bells all were broken
教堂的鐘聲響起
And the three men I admire most
有三個男人我最敬佩
The Father Son and the Holy Ghost
神父、聖子與聖靈
They caught the last train for the coast
他們趕上了去往死亡海岸最後一班列車
The day the music died
那日,音樂已死
And they were singing
他們吟唱著
Bye-bye Miss American Pie
再見吧,美國派小姐
Drove my chevy to the levee
開著我的雪弗蘭到了碼頭
But the levee was dry
可惜碼頭早已乾涸
And them good old boys were drinkin whiskey and rye
那些老男孩們喝著黑麥威士忌
Singin thisll be the day that I die
唱著“有朝一日我終將死去”
Thisll be the day that I die
有朝一日我終將死去
They were singing bye-bye Miss American Pie
他吟唱著再見吧,美國派小姐
Drove my chevy to the levee
開著我的雪弗蘭到了碼頭
But the levee was dry
可惜碼頭早已乾涸
Them good old boys were drinking whiskey and rye
那些老男孩們喝著黑麥威士忌
Singin thisll be the day that I die
唱著“有朝一日我終將死去”
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )