- X Ambassadors OPTIMISTIC 歌詞
- X Ambassadors
- I feel like clawing out my eyes
我雙眼難以挪開 I feel like crawling out my skin 我血液沸騰奔湧 Never again, never again 不會再這樣了 They say never again, never again 他們說這是最後一次了 I feel like running down my street 我想撒足狂奔 I feel so broken inside 我將心碎深藏眼底 Say never again, never again 不會再這樣了 But you say it again, say it again 但你還是一遍遍重複 Gunshots and online forums 槍擊案和網絡論壇 American decorum 都是美式禮儀 I cried my ******* eyes out 我哭得淚腺乾涸 Numbing the pain with a cold brew coffee 來一杯冷萃麻痺自我 Our Presidents a racist prick 我們的總統是個種族歧視的人渣 His daddy treated him like **** 大概從來沒得到過父愛 He cakes his makeup on so thick 他努力地粉飾太平 Theres nothing underneath it 可他軀殼下空洞無物 Hollywood burns with fires we start 我們縱火燒了好萊塢 The internet fills a hole in my heart 網絡填補了我內心的空洞 Sometimes I just wanna crash my car 有時候我甚至想出場車禍 Wanna kiss my wife, when she says 想親吻我的妻子 She dont wanna bring a baby into this world 因為她說她不想我們的孩子降臨到這個世界上 Im losing sleep trying to be 我整夜失眠 Optimistic 我試圖變得樂觀 Optimistic 想變得樂觀 She dont wanna bring a baby into this world (可是她說她甚至不想生孩子啊 Telling myself I should be 我告訴自己我要 Optimistic 樂觀 Optimistic 樂觀! So dont tell me everythings alright 不要和我說一切都還好 Im trying so hard not to scream 我很努力克制著狂吼 Staying alive, staying alive 我要活著 Old men die, but we survive 有人死了,但是我們還活著 Shot down in Dayton, Ohio 他們在俄亥俄代頓 Parkland, Vegas, El Paso 在帕克蘭,維加斯,厄爾巴索被射殺(這些地方都發生了嚴重槍擊案) Down at the border, a mothers in labor 在邊境被射殺 Inside of a cage, and she says 囿於困境的母親們 She dont wanna bring a baby into this world 不想自己的孩子來這世界受罪 So goddamn tired of tryna be 我已經絕頂疲倦 Optimistic 一直保持“樂觀” Optimistic “樂觀” She so afraid for that baby girl 她擔心那麼小的女孩 She dont know how she can stay 她不知道要怎麼才能一直保持 Optimistic 樂觀 Optimistic 樂觀? Dont tell me everythings alright 別告訴我一切都還好 Dont tell me everythings alright 別告訴我一切都好! ! ! Dont tell me everythings alright 一切根本都不好! ! Dont tell me everythings alright 停止欺騙停止傷害 Dont tell me everythings alright 我們不在乎博弈 Dont tell me everythings alright 我們只想要和平 Dont tell me everythings alright 一切都好?
|
|