最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

風よ【藤井風】

風よ 歌詞 藤井風
歌詞
專輯列表
歌手介紹
藤井風 風よ 歌詞
藤井風
製作人:Yaffle(小島裕規)
-
暮れる町の侘しさも
日落西山街道的寥寂
変わる人の空しさも
千變萬化人心的空虛
全部乗せて風は行く
全部乘風而去
流れゆく雲に乗る
隨風飄流駕諸雲端
今日の悲しみを乗せて
吹走今日的悲傷
明日の喜びを運んで
送來明日的歡愉
全部風が連れてゆく
全部由風載著
或るべき場所へ
前往期許之地
吹き荒れて流れ流れ
疾風呼嘯  飄流不定
今はもうこんなところ
竟然置身此處
飛ばされてゆらり揺られ
被風刮起隨之搖曳
ふと思うここはどこ
幡然醒悟已不知身在何處
祈るどうか導いて
祈禱讓風為我指路
願うどうぞ連れて行って
懇求請風帶我遠行
握る手は離さないで
請緊握這雙手不要放開
胸はって飛んで行かせて
讓我昂首挺胸飛翔天際
風よここへ來て
風啊來我這裡
私だって 行きたいけど飛べない
我也有無法企及的遠方
この鳥は 宙に舞って 急に落ちて
這隻鳥兒騰空而起驟然跌落
傷だらけの羽広げるだけ
徒勞揮舞著滿是傷痕的翅膀
吹き荒れて流れ流れ
疾風呼嘯  飄流不定
今はもうこんなところ
竟然置身此處
飛ばされてゆらり揺られ
被風刮起隨之搖曳
ふと思うここはどこ
幡然醒悟已不知身在何處
祈るどうか導いて
祈禱讓風為我指路
願うどうぞ連れて行って
懇求請風帶我遠行
握る手は離さないで
請緊握這雙手不要放開
胸はって飛んで行かせて
讓我昂首挺胸飛翔天際
-
セルフライナーノーツ:自分のルーツの1つである昭和歌謡を全面に押し出した1曲。 Yaffle氏(小島裕規)の現代解釈による、極力シンプルにそぎ落としたアレンジがこの曲の哀愁より引き立ててくれた。
藤井風本人自序:該曲全面展現了自身音樂根源之一的昭和歌謠曲風格。 Yaffle(小島裕規)在其現代詮釋下,盡可能簡潔地進行了減法編曲,令這首歌曲的哀愁得到了加強。
神様を吹く風に重ね合わせて、導いてほしいと願う、祈りの歌。
將神明比喻為吹起的風兒,願其為自己指明方向的一首請願、祈禱之歌。

(原創翻譯基於用戶協議提供網易云音樂使用)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )