|
- Mr.Children Sign 歌词
- Mr.Children
- 届いてくれるといいな
希望你能听到这首歌 君の分かんないところで 僕も今奏でてるよ 关于我还不懂的你的歌 现在唱给你听 育たないで萎れてた新芽みたいな音符(おもい)を 将一对夭折新芽似的音符 二つ重ねて鳴らすハーモニー 化为一体的和声 「ありがとう」と「ごめんね」を繰り返して僕ら 反反复复说着谢谢与抱歉的我们 人恋しさを積み木みたいに乗せてゆく 人们在爱的累积中长大 ありふれた時間が愛しく思えたら 如果把平凡的点滴都视作爱 それは“愛の仕業"と 小さく笑った 你笑着说那是爱的制造 君が見せる仕草 僕に向けられてるサイン 你在我面前的一举一动 もう 何ひとつ見落とさない 都是你给我的爱的信号 一个都不会错过 そんなことを考えている 我心里这么想着 たまに無頓着な言葉で汚し合って 偶尔用漠不关心的话语相互伤害 互いの未熟さに嫌気がさす 厌倦对方的幼稚 でもいつかは裸になり甘い体温に触れて 但只要坦诚相见 優しさを見せつけ合う 两个人温存的体温之间 仍是藏不住的温柔 似てるけどどこか違う だけど同じ匂い 相似又不同的两人 气息相同的两人 身体でも心でもなく愛している 不是身体 不是心 只是爱着你 僅かだって明かりが心に灯るなら 渺小的光将心里的灯点亮 大切にしなきゃ と僕らは誓った 要珍惜彼此 我们起誓说 めぐり逢った すべてのものから送られるサイン 所有相逢中收获的信号 もう 何ひとつ見逃さない 已经一个都不会再错过 そうやって暮らしてゆこう 就这样一起生活下去吧 緑道の木漏れ日が君に当たって揺れる 林荫道间撒下的光点在你身上摇曳 時間の美しさと残酷さを知る 我明白了时间的美好与残酷 残された時間が僕らにはあるから 剩下的时间两个人一起度过 大切にしなきゃと 小さく笑った 一定要珍惜彼此 轻轻笑着说 君が見せる仕草 僕を強くさせるサイン 你的一举一动 都是让我变的更强的信号 もう 何ひとつ見落とさない 一点一滴都不会错过 そうやって暮らしてゆこう 就这样一起到白头吧 そんなことを考えている 我心里这样笃定着
|
|
|