|
- 成始璄 세 사람 歌词
- TOY 成始璄
- 많은 사람들 분주한 인사
无数人奔走着问候 우리 모두 모인 게 얼마 만인 건지 我们全部聚到一起是隔了多久的事 하얀 드레스 白色的礼服 멋있어진 녀석 变得帅气小伙子 정말 잘 어울려 真的很般配 오랜 내 친구들 축하해 向我的老朋友祝贺 기억나는지 우리 처음 만난 날 回想起我们第一次见面的日子 새로운 꿈 시작된 3월의 캠퍼스 开始新的梦想的三月的校园 어쩌면 그때 나는 알았나 봐 不知为何理解了那时候的自己 너 때문에 웃고 울게 될 나를 因为你而又笑又哭得我 눈부신 스무 살 是耀眼的二十岁 그 시절 那时节 우리 여름날의 멜로디 我们的夏日旋律 가슴속에 늘 숨 쉬는 풍경 하나 是心中一直喘息着的风景 내 친구 처음 소개하던 날 第一次给你介绍我的朋友的那天 뭔가 달라 보이던 너의 표정 你的表情看起来有些不一样 넌 시작이었나 봐 看来是开始了吧 둘만의 비밀이 只属于你们两个的秘密 닮아있는 말투가 变得不一样的语气 친구라는 슬픈 말이 说是朋友那让人悲伤的话语 날 멈추게 만들어 让我就此停滞 말할 수 없는 나의 고백 无法说出的我的告白 용길 낼 수 없던 수많은 날 无法鼓起勇气的无数个日子 너의 연인은 내 오랜 친구 你的恋人是我的好朋友 축복의 노래 꽃잎 흩날리면 祝福的歌曲响起 花瓣飘散的话 눈부신 너의 모습 얼마나 예쁠까 你耀眼的样子该有多美 매일 연습했던 말 이젠 안녕 每天练习的话现在再见了 눈부신 스무 살 耀眼的二十岁 그 시절 那个时节 우리 여름날의 멜로디 我们的夏日旋律 아직 우릴 지켜준 나만의 약속 如今只有我还守着我们的约定 술 취해 혼자 비틀대던 밤 喝醉后独自垂死挣扎的夜晚 우리 셋 우정 지켜내잔 약속 说要守护我们三个的友情的约定 내겐 사랑이었음을 对我来说是爱情 둘만의 비밀이 只属于我们的秘密 닮아있는 말투가 用相似的语气 친구라는 슬픈 말이 说着是朋友的悲伤的话语 날 멈추게 만들어 让我就此停滞 말할 수 없는 나의 고백 无法说出的我的告白 용길 낼 수 없던 수많은 날 无法鼓起勇气的无数个日子 너의 연인은 내 오랜 친구 你的恋人是我的好朋友 너에게 하고 싶은 말 넘쳐흐르는데 想对你说的话满的快要溢出了 너만 보면 내 맘 춤을 추는데 只要看到你我的心都好像在跳舞 모르는 사이 베어버린 상처가 在不知道中 就被斩断抛弃的伤口 널 보면 자꾸 아파 看到你总是会疼 저 문이 열린다 그녀가 들어온다 那扇门打开了 你走了进来 난 고개를 들 수 없어 我无法抬起头 이렇게 좋은 날에 在这么好的日子里 웃을 수밖에 없는 사람 人们都在笑 언제나 날 반기는 두 사람 不知何时两个人来欢迎我 남겨진 나의 사랑 剩下的我的爱 오 나의 청춘이 멀어진다 我的青春渐行渐远 두 손 꼭 잡은 채로 双手紧紧抓着 그토록 원했던 오늘을 像那样渴望着的今天 내 소중한 그녀의 내일을 对我来说珍贵的她的明天 나의 오랜 친구여 부탁해 拜托给你了 我的好朋友
|
|
|