|
- みきとP 同級生 歌词
- 初音ミク みきとP
- 君ははにかんで 私は頬を染めて
你害羞了起来 我也染红了脸 そんな毎日を 思い描いたら 只是在心中描绘著 那样子的每一天 小さな世界が 色づいていくように 小小的世界 就仿佛被逐渐染上了色彩 君の温度まで 色がつくように 就连你的温度 都好像被染上了色彩
从无法用一句两句话语表达的你那里 ひとつ ふたつ 言葉たらずの君から 啦啦啦 啦啦啦 寻找著恋情的形态 ららら ららら 探す恋のカタチ 只是 喜欢啊喜欢你啊 仅是注视著 恋情便逐渐成长
今天也好明天也好 狡猾的你便是恋情的凝聚体 ただ 好きよ 好きなの みつめるだけ 恋は育っていく 偷偷一瞥 偷偷一瞥 你所谈论的那个同学 今日も明日も ずるい 君は恋のかたまり 令我仿佛感到嫉妒不已 ちらり、ちらり 君が話す同級生のこと 从四方形的窗户 看到的景色之中 ヤキモチ妬きそうだ 充满了 你的足迹
从积攒起来的一颗两颗不安的种子中 四角い窓から のぞく景色の中は 啦啦啦 啦啦啦 恋情的形态发出了芽 君の足跡で あふれていたんだ 讨厌啊不可以啊 光是视线相交 就什么都说不出口
今天也好明天也好 反正我都只不过是你的同班同学而已 ひとつ ふたつ つのる不安の種から 一扎一扎 爲了欺骗自己疼痛的内心 ららら ららら 芽吹く恋のカタチ 我起身离开了座位
只是 喜欢啊喜欢你啊 仅是注视著 恋情便逐渐成长 嫌よ ダメなの 目があうだけ 何も言えないから 今天也好明天也好 狡猾的你便是恋情的凝聚体 今日も明日も どうせ ほんのクラスメイトよ 向著你逐渐靠近 带著踌躇的步伐 ちくり、ちくり 痛む胸をごまかすように 喜欢喔 喜欢你喔 这种事情 反正你是不知道的吧 私は席を立つよ 一定 一定 只不过 只不过是同学而已
但是这个啊 这个可是第一次呢 ただ 好きよ 好きなの みつめるだけ 恋は育っていく 所以向著稍微高一些的你的肩膀 今日も明日も ずるい 君は恋のかたまり 现在,试著挥起了手
抱歉,什么事都没有… 近づいていく 君のほうへ ためらう歩幅で 好きよ 好きだよってコト 君は知らないんでしょ きっと、きっと ただの、ただの同級生だけど でもね これが これが初めてなの だから 少し高い君の肩へ 今、手をふれてみた
ゴメン、なんでもない・・・
|
|
|