|
- 巡音ルカ ラストソング 歌词
- Shun Ohyama 巡音ルカ
- ラストソング
Shun Ohyama/
巡音ルカ
最後にひとつ小さなキスをして -在最後留下一個輕輕的吻 君は静かに部屋を出て行った -你靜靜的走出房間
引き止めることもできず -連阻止你也做不到 黙って耐えることもない -也無法沉默忍耐 ゆらゆらゆれる 僕は-不停晃動著的我 部屋の隅のギターを取って -拿起房間角落的吉他
「きみが すきで すきで- 「明明就 喜歡你 好喜歡你 でもああ ああ- 但是啊啊 啊啊 だけど だめで だめで- 自己卻 好沒用 好沒用 うまくいかなかった」 - 沒法好好的表達出來」
なにかが たりなかった?- 不夠的 到底是什麼呢? そんなことじゃなくて- 並不是像那樣的事物 小さなズレたちが -而是些小小的分歧 僕らを殺したから -將我們扼殺了
繋ぎ止める事もできず -連維持關係也做不到 時間を戻す術もなく -請傾聽也沒有讓時間倒回方法的 ぶるぶる震える僕の -不停顫抖的我的 心の声を聴いて -內心的聲音
「きみが すきで すきで- 「明明就 喜歡你 好喜歡你 でもああ ああ- 但是啊啊 啊啊 だけど だめで だめで- 自己卻 好沒用 好沒用 うまくいかない」- 沒法好好表達出來」
「きみが すきで すきで- 「明明就 喜歡你 好喜歡你 でもああ ああ- 但是啊啊 啊啊 だけど だめで だめで- 自己卻 好沒用 好沒用 うまくいかなかった」- 沒法好好表達出來」
|
|
|